Метчики, болты, ремувки...

Автор ETO, 15.02.2023 12:36:22

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Старый

Цитата: Дем от 22.02.2023 05:45:28
Цитата: Старый от 20.02.2023 23:46:24А на них пишут "ремув бефор нью пайнтинг"? ;) Может их делет? ;) 
чем re-move принципиально отличается от de-lete?
Ре-мув - перемещение в другое место, делете - полное удаление. 
1. Ангара - единственная в мире новая РН которая хуже старой (с) Старый Ламер
2. Назначение Роскосмоса - не летать в космос а выкачивать из бюджета деньги
3. Ракеты у Маска длиннее и толще чем у Роскосмоса
4. Чем мрачнее реальность тем ярче бред (с) Старый Ламер

Виктор Кондрашов

Цитата: Старый от 22.02.2023 06:43:54
Цитата: Дем от 22.02.2023 05:45:28
Цитата: Старый от 20.02.2023 23:46:24А на них пишут "ремув бефор нью пайнтинг"? ;) Может их делет? ;) 
чем re-move принципиально отличается от de-lete?
Ре-мув - перемещение в другое место, делете - полное удаление.
А чем remove отличается от move?  ;D

Старый

Цитата: Виктор Кондрашов от 22.02.2023 09:50:15А чем remove отличается от move? 
Тем же чем движение отличается от передвижения(переноса)  :P
1. Ангара - единственная в мире новая РН которая хуже старой (с) Старый Ламер
2. Назначение Роскосмоса - не летать в космос а выкачивать из бюджета деньги
3. Ракеты у Маска длиннее и толще чем у Роскосмоса
4. Чем мрачнее реальность тем ярче бред (с) Старый Ламер

Виктор Кондрашов

Цитата: Старый от 22.02.2023 09:57:49
Цитата: Виктор Кондрашов от 22.02.2023 09:50:15А чем remove отличается от move? 
Тем же чем движение отличается от передвижения(переноса)  :P
Давай я тебя еще немножко поучу.  :)
Знаешь в чем твоя проблема? Я имею в виду не общую упоротость (спорить об английском языке* с Оксфордом, Кембриджем и иже с ними, тряся при этом Мюллером, который тоже не удосужился прочитать - это... мощно!  ;D ).
Нет, я имею в виду иностранные языки.
Она в том, что ты толкуешь значения в живом языке, жестко придерживаясь изначального смысла даже не слов, а их составных частей. А это неправильно, ибо язык динамично развивающаяся система, и зачастую реальный смысл слова меняется. Бывает даже, что и на противоположный.

Вот пример (правда, из кантонского диалекта китайского, но очень уж наглядный):
Там есть очень распространённое слово. По-русски слышится как "мгой" (со звонким "г"). Оно означает вежливую неформальную просьбу (с оттенком заблаговременной благодарности; также может использоваться для привлечения внимания с последующей просьбой). То есть переводится как "пожалуйста, ..." (please).
Но если ты посмотришь на написание этого слова (а каждый иероглиф - смысловая единица), то увидишь, что оно состоит из иероглифов "не(т)" и "нужно". То есть, если следовать твоей несгибаемой (это не комплимент, не подумай :) ) логике, это не просьба/благодарность, а ответ на нее - "не стоит благодарностей"/don't mention it. Я тебе больше скажу -  "гой" (на мандарине - "гай") с отрицательной частицей употребляется, но имеет смысл - если упоминать в контексте с благодарностью - "(реально) не заслуживает ее" (например, "не нужно благодарить сестру, ибо это заслуга брата"). Don't mention it они передают с другим глаголом (одно из значение которого как раз "стОит").

Понял? Нет? Я так и знал.  ;D

* я сам как-то пытался поучить носителя английскому языку (рассказать ему разницу между up to you и down to you). Но у меня есть два оправдания:
- я все-таки неплохо знаю английский (по собственному признанию того самого носителя), и
- главное, я был после двух (а то и трех) пинт.
И, в отличие от тебя, несмотря на боевой задор поддатого человека, я нашел в себе силы отказаться от своей ереси.  ;D

Старый

Цитата: Виктор Кондрашов от 22.02.2023 11:09:44Вот пример (правда, из кантонского диалекта китайского, но очень уж наглядный):
К сожалению ничего не могу тебе возразить о китайском языке. Может лучше поговорим о балете? В нём я тоже ничего не понимаю но всётаки не так как в китайском. :( 
1. Ангара - единственная в мире новая РН которая хуже старой (с) Старый Ламер
2. Назначение Роскосмоса - не летать в космос а выкачивать из бюджета деньги
3. Ракеты у Маска длиннее и толще чем у Роскосмоса
4. Чем мрачнее реальность тем ярче бред (с) Старый Ламер

Виктор Кондрашов

Цитата: Старый от 22.02.2023 11:14:30
Цитата: Виктор Кондрашов от 22.02.2023 11:09:44Вот пример (правда, из кантонского диалекта китайского, но очень уж наглядный):
К сожалению ничего не могу тебе возразить о китайском языке. Может лучше поговорим о балете? В нём я тоже ничего не понимаю но всётаки не так как в китайском. :(
При чем здесь китайский, тундра?  ;D

Старый

Цитата: Виктор  Кондрашов от 22.02.2023 11:45:07
Цитата: Старый от 22.02.2023 11:14:30
Цитата: Виктор Кондрашов от 22.02.2023 11:09:44Вот пример (правда, из кантонского диалекта китайского, но очень уж наглядный):
К сожалению ничего не могу тебе возразить о китайском языке. Может лучше поговорим о балете? В нём я тоже ничего не понимаю но всётаки не так как в китайском. :(
При чем здесь китайский, тундра?  ;D
Не знаю. :( Но ты почемуто завёл о нём речь. :( 
1. Ангара - единственная в мире новая РН которая хуже старой (с) Старый Ламер
2. Назначение Роскосмоса - не летать в космос а выкачивать из бюджета деньги
3. Ракеты у Маска длиннее и толще чем у Роскосмоса
4. Чем мрачнее реальность тем ярче бред (с) Старый Ламер

vlad7308

Цитата: Виктор Кондрашов от 22.02.2023 11:09:44разницу между up to you и down to you)
Кстати вот это интересно :)
В отличие от ремув
это оценочное суждение

Serge V Iz

Заодно, в этом же контексте, "щодо" )

Виктор Кондрашов

Цитата: vlad7308 от 22.02.2023 13:29:22
Цитата: Виктор Кондрашов от 22.02.2023 11:09:44разницу между up to you и down to you)
Кстати вот это интересно :)
В отличие от ремув
Да ничего интересного, на самом деле. :)

Сидели мы в московском пабе после напряженной недели, культурно отдыхали. Как водится, вели разговоры за жизнь. И он высказал какую-то мысль, которая заканчивалась на ...а остальное - даун ту ю.
Я впервые услышал это выражение, и спросил - ты имел в виду ап ту ю? Он говорит - ага, это то же самое, просто реже употребляется.
Я задумался, быстренько (за несколько секунд) родил теорию, и ей с ним поделился.
Суть моей теории была такова:
Up to you - имеет нейтральную (или нейтрально-положительную) коннотацию, тогда как down to you - некоторый негативный оттенок (то есть используется при выражении недовольства). Ну, например: Stariy, if you wish to persist in your heresy, so be it! It's down to you.
Ну согласитесь -  я здорово придумал, да? ;D

Он, значит, меня внимательно слушал (это я сейчас так коротко, там я свою мудрую мысль развернул, обосновал и все такое). А потом посмотрел на меня взглядом, затянутым пивной дымкой, и говорит:
Виктор, я говорил тебе, что высоко оцениваю твой уровень английского, а также любовь к нему и тот факт, что у тебя есть "чувство языка"?

Я довольно и согласно киваю: Говорил, Майк!

А он тем временем продолжает: Но видишь ли, какое дело - это все-таки мой язык. И я, как носитель этого самого языка, заявляю тебе - эти два выражения имеют абсолютно идентичный смысл. Поэтому, пожалуйста, заткнись и закажи нам еще пивка.

Что я и сделал. :) 

vlad7308

это оценочное суждение

Старый

Цитата: Виктор Кондрашов от 22.02.2023 14:21:14Сидели мы в московском пабе после напряженной недели, культурно отдыхали.
Историю про химфак то слышал? 
1. Ангара - единственная в мире новая РН которая хуже старой (с) Старый Ламер
2. Назначение Роскосмоса - не летать в космос а выкачивать из бюджета деньги
3. Ракеты у Маска длиннее и толще чем у Роскосмоса
4. Чем мрачнее реальность тем ярче бред (с) Старый Ламер

Виктор Кондрашов

Цитата: Старый от 22.02.2023 14:49:55
Цитата: Виктор Кондрашов от 22.02.2023 14:21:14Сидели мы в московском пабе после напряженной недели, культурно отдыхали.
Историю про химфак то слышал?
Нет

Старый

Цитата: Виктор  Кондрашов от 22.02.2023 15:00:00
Цитата: Старый от 22.02.2023 14:49:55
Цитата: Виктор Кондрашов от 22.02.2023 14:21:14Сидели мы в московском пабе после напряженной недели, культурно отдыхали.
Историю про химфак то слышал?
Нет
Вобщем некая подруга в лихие 90-е закончила химфак МГУ, поняла что в этой стране ей ловить нечего и свалила в Англию. Там удачно вышла замуж за англичанина и всё у ней хорошо. Сидит она с мужем в Лондоне в пабе и вдруг видит что за соседним столиком сидит её подруга с которой она вместе училась в МГУ. Ну она мужу объясняет, мол так и так, учились вместе, ты посиди я отойду к ней на 10 минут. 
 Ну отошла она, болтают, естественно на русском, естественно вспоминают как учились в МГУ и через предложение вспоминают химфак. Потом она вернулась к мужу, доели, допили, идут домой и муж, настоящий английский джентльмен, ей говорит:
-Дорогая, возможно это не моё дело, но по английски правильно говорить "фак хим!". 
1. Ангара - единственная в мире новая РН которая хуже старой (с) Старый Ламер
2. Назначение Роскосмоса - не летать в космос а выкачивать из бюджета деньги
3. Ракеты у Маска длиннее и толще чем у Роскосмоса
4. Чем мрачнее реальность тем ярче бред (с) Старый Ламер

Iv-v

Цитата: Старый от 22.02.2023 15:07:24фак хим!".
В КВН такое было. 
Горбачёв говорит Бушу:
- Я закончил юрфак! 
Тот такой:
- Май фак?! 
73!

sychbird

Пальба ведется не по той мишени: надо было сконцентрироваться на этимологии и глубинном смысле фразового глагола "до усёру"  Особо сконцентрировавшись на направлении перемещения. ;D
Ответил со свойственной ему свирепостью (хотя и не преступая ни на дюйм границ учтивости). (C)  :)

Старый

Цитата: nonconvex от 23.02.2023 01:48:21И., вдогонку, как правильно - усирать, или усерать?
Удалять. Делет.
1. Ангара - единственная в мире новая РН которая хуже старой (с) Старый Ламер
2. Назначение Роскосмоса - не летать в космос а выкачивать из бюджета деньги
3. Ракеты у Маска длиннее и толще чем у Роскосмоса
4. Чем мрачнее реальность тем ярче бред (с) Старый Ламер

OlegN

Цитата: nonconvex от 23.02.2023 02:14:38
Цитата: Старый от 23.02.2023 01:57:47
Цитата: nonconvex от 23.02.2023 01:48:21Срач до усёру. Вообще забавно, кто кого усирает то?
И., вдогонку, как правильно - усирать, или усерать?
Удалять. Делет.
Делет или деляет?



Это из серии delete = дилит  [dɪˈliːt] , а copy= капи  [ˈkɒpɪ] (в радиообмене С МКС = принято).   

Serge V Iz

Цитата: OlegN от 23.02.2023 06:21:59
Цитата: nonconvex от 23.02.2023 02:14:38
Цитата: Старый от 23.02.2023 01:57:47
Цитата: nonconvex от 23.02.2023 01:48:21Срач до усёру. Вообще забавно, кто кого усирает то?
И., вдогонку, как правильно - усирать, или усерать?
Удалять. Делет.
Делет или деляет?



Это из серии delete = дилит  [dɪˈliːt] , а copy= капи  [ˈkɒpɪ] (в радиообмене С МКС = принято).   
Тоже, кстати, интересный вопрос. Почему всякие гражданские и полицейские для этих целей ("принял/понял") чаще используют идиому "COPY THAT", а вояки - "ROGER THAT". См. массовую культуру, фильмы там всякие.

В чём подвох такая разница?

 ;D

Виктор Кондрашов

Цитата: Serge V Iz от 23.02.2023 08:50:19
Цитата: OlegN от 23.02.2023 06:21:59
Цитата: nonconvex от 23.02.2023 02:14:38
Цитата: Старый от 23.02.2023 01:57:47
Цитата: nonconvex от 23.02.2023 01:48:21Срач до усёру. Вообще забавно, кто кого усирает то?
И., вдогонку, как правильно - усирать, или усерать?
Удалять. Делет.
Делет или деляет?



Это из серии delete = дилит  [dɪˈliːt] , а copy= капи  [ˈkɒpɪ] (в радиообмене С МКС = принято).   
Тоже, кстати, интересный вопрос. Почему всякие гражданские и полицейские для этих целей ("принял/понял") чаще используют идиому "COPY THAT", а вояки - "ROGER THAT". См. массовую культуру, фильмы там всякие.

В чём подвох такая разница?

 ;D
Roger: принял (получил и понял информацию) - это стандартный обязательный ответ в радиообмене (не обязательно военном, в ИКАО - тоже). Причем that после него не ставится. Copy (that) - просто " понял/принял". Разница небольшая. Roger - более "формально-обязательный" (то есть с оттенком "слушаю и повинуюсь"). В случае, если нужно подчеркнуть, что "принял к исполнению" добавляется Willco (сокращение от will comply). В любом случае, это лексика из "навигационного английского" - универсальная как для гражданского, так и навигационного обмена.