• Добро пожаловать на Черная дыра.
 

Метчики, болты, ремувки...

Автор ETO, 15.02.2023 12:36:22

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Сергио

Цитата: Старый от 17.02.2023 12:20:28
Цитата: Виктор Кондрашов от 17.02.2023 12:10:04И в этом слове не содержится какого-либо намека на будущее убираемого объекта (поместят его на новое место или просто выкинут). :)
В слове "re-move" имеется намёк на "пере-движение". Но суть то не в слове а в понятии.
В английском языке нет слова и понятия "снять" зато есть два разных слова и понятия "удалить". Удалить так что удаляемого объекта совсем не станет - делет, удалить так что объект переместится в другое место - ремув.  Удалить родинку - делет, удалить зуб - ремув. Удалить файл безвозвратно - делет, переместить в корзину - ремув.


Remove and Delete are defined quite similarly, but the main difference between them is that delete means erase (i.e. rendered nonexistent or nonrecoverable), while remove denotes take away and set aside (but kept in existence).

vlad7308

Цитата: Serge V Iz от 18.02.2023 10:00:56
Цитата: Старый от 18.02.2023 09:59:15
Цитата: Serge V Iz от 17.02.2023 13:59:41Латинское  :D
Британские лингвисты выяснили что русская буква "Щ" это самец русской же буквы "Ш".
Надо подсунуть им букву Ц в качестве диверсии  ;D
Вы не можете просматривать это вложение.
это оценочное суждение

Serge V Iz

Цитата: vlad7308 от 20.02.2023 01:55:05Вы не можете просматривать это вложение.


О, самец!

А àáâåäãąăā - это те самые, новые европейские ценности гендеры?

vlad7308

Цитата: Serge V Iz от 20.02.2023 02:07:08О, самец!
Оо, это глубоко дискуссионный вопрос!
С ним также сложно, как с его систершипом родственным термином\антонимом обратного гендера.
Цитата: Serge V Iz от 20.02.2023 02:07:08А àáâåäãąăā - это те самые, новые европейские ценности гендеры?
Вторая и четвертая - это чешские буквы. Пятая немецкая. Все довольно старое. Остальные не знаю  :-*
это оценочное суждение

Serge V Iz

Цитата: vlad7308 от 20.02.2023 02:23:06С ним также сложно, как с его систершипом родственным термином\антонимом обратного гендера.


Вы имеете ввиду термин, означающий полный крах, крушение всех надежд? 6 букв, вторая "И"?

Спойлер
ФИАСКО?

Как с этими самыми гендерами




[свернуть]

vlad7308

Цитата: Serge V Iz от 20.02.2023 02:37:20Вы имеете ввиду термин, означающий полный крах, крушение всех надежд? 6 букв, вторая "И"?
Неее, я имею ввиду такую хчепуху, которую даже не лечат.
Она - женского рода, хотя образована от МПХ.

В отличие от серьезного крушения всего, которое УЖЕ не лечат, и которое мужского рода, но образовано от ЖПП.

И все это называется ВМПС. Да-сс
это оценочное суждение

Serge V Iz

Цитата: vlad7308 от 20.02.2023 02:44:18
Цитата: Serge V Iz от 20.02.2023 02:37:20Вы имеете ввиду термин, означающий полный крах, крушение всех надежд? 6 букв, вторая "И"?
Неее, я имею ввиду такую хчепуху, которую даже не лечат.
Она - женского рода, хотя образована от МПХ.

В отличие от серьезного крушения всего, которое УЖЕ не лечат, и которое мужского рода, но образовано от ЖПП.

И все это называется ВМПС. Да-сс
Да, в этой области как-то все сложно шо
Цитата: vlad7308 от 20.02.2023 01:55:05faa379188aa638288ca4b41f99edf811.gif

Старый

Цитата: Сергио от 20.02.2023 00:23:14delete means erase (i.e. rendered nonexistent or nonrecoverable), while remove denotes take away and set aside (but kept in existence).
Именно это я и говорю. 
1. Ангара - единственная в мире новая РН которая хуже старой (с) Старый Ламер
2. Назначение Роскосмоса - не летать в космос а выкачивать из бюджета деньги
3. Ракеты у Маска длиннее и толще чем у Роскосмоса
4. Чем мрачнее реальность тем ярче бред (с) Старый Ламер

Виктор Кондрашов

Цитата: Старый от 17.02.2023 12:20:28
Цитата: Виктор Кондрашов от 17.02.2023 12:10:04И в этом слове не содержится какого-либо намека на будущее убираемого объекта (поместят его на новое место или просто выкинут). :)
В слове "re-move" имеется намёк на "пере-движение". Но суть то не в слове а в понятии.
В английском языке нет слова и понятия "снять" зато есть два разных слова и понятия "удалить". Удалить так что удаляемого объекта совсем не станет - делет, удалить так что объект переместится в другое место - ремув.  Удалить родинку - делет, удалить зуб - ремув. Удалить файл безвозвратно - делет, переместить в корзину - ремув.
Старый, ты, прежде чем вещать о значениях иностранных слов, хоть в словари бы толковые заглянул. Глядишь, и узнал бы как по-английски на самом деле будет "удалить родинку (опухоль и т. п.) ". И да, в английском языке куда больше, чем два, слов, означающих " удалить". Ну, и чтобы два раза не вставать, у них есть слово "снять". И ты, как человек из авиации, его знаешь (хоть и в другом значении). :) 

Старый

Цитата: Виктор Кондрашов от 20.02.2023 10:30:37Ну, и чтобы два раза не вставать, у них есть слово "снять". И ты, как человек из авиации, его знаешь (хоть и в другом значении). :) 
Тэйкофф, чтоли? ;) 
1. Ангара - единственная в мире новая РН которая хуже старой (с) Старый Ламер
2. Назначение Роскосмоса - не летать в космос а выкачивать из бюджета деньги
3. Ракеты у Маска длиннее и толще чем у Роскосмоса
4. Чем мрачнее реальность тем ярче бред (с) Старый Ламер

Виктор Кондрашов

Цитата: Старый от 20.02.2023 10:33:27
Цитата: Виктор Кондрашов от 20.02.2023 10:30:37Ну, и чтобы два раза не вставать, у них есть слово "снять". И ты, как человек из авиации, его знаешь (хоть и в другом значении). :)
Тэйкофф, чтоли? ;)
Ага, оно самое. 

Старый

Цитата: Виктор  Кондрашов от 20.02.2023 10:34:57
Цитата: Старый от 20.02.2023 10:33:27
Цитата: Виктор Кондрашов от 20.02.2023 10:30:37Ну, и чтобы два раза не вставать, у них есть слово "снять". И ты, как человек из авиации, его знаешь (хоть и в другом значении). :)
Тэйкофф, чтоли? ;)
Ага, оно самое.
Так это не снять. Это типа "возьми прочь"
Я ж и говорю: если слова и понятия нету то приходится передавать их комбинациями других слов. 
1. Ангара - единственная в мире новая РН которая хуже старой (с) Старый Ламер
2. Назначение Роскосмоса - не летать в космос а выкачивать из бюджета деньги
3. Ракеты у Маска длиннее и толще чем у Роскосмоса
4. Чем мрачнее реальность тем ярче бред (с) Старый Ламер

Виктор Кондрашов

Цитата: Старый от 20.02.2023 10:37:30
Цитата: Виктор  Кондрашов от 20.02.2023 10:34:57
Цитата: Старый от 20.02.2023 10:33:27
Цитата: Виктор Кондрашов от 20.02.2023 10:30:37Ну, и чтобы два раза не вставать, у них есть слово "снять". И ты, как человек из авиации, его знаешь (хоть и в другом значении). :)
Тэйкофф, чтоли? ;)
Ага, оно самое.
Так это не снять. Это типа "возьми прочь"
Я ж и говорю: если слова и понятия нету то приходится передавать их комбинациями других слов.
Старый, это именно "снять" (в одном из значений) .  И у нас слово снять - многозначное. 
Кстати, "переместить" ( убрать с данного места в другое) по английски будет скорее просто "move". А про отсутствие в английском понятия (sic!) "снять " как говорится, пеши исчо. :) 

sychbird

#133
Цитата: Старый от 20.02.2023 10:37:30
Цитата: Виктор  Кондрашов от 20.02.2023 10:34:57
Цитата: Старый от 20.02.2023 10:33:27
Цитата: Виктор Кондрашов от 20.02.2023 10:30:37Ну, и чтобы два раза не вставать, у них есть слово "снять". И ты, как человек из авиации, его знаешь (хоть и в другом значении). :)
Тэйкофф, чтоли? ;)
Ага, оно самое.
Так это не снять. Это типа "возьми прочь"
Я ж и говорю: если слова и понятия нету то приходится передавать их комбинациями других слов.
take off - это инфинитив с предлогом. Первое словарное значение - снять. ;)
О, Брайн М.А. 1944, by Dover Publications
Ответил со свойственной ему свирепостью (хотя и не преступая ни на дюйм границ учтивости). (C)  :)

Старый

Цитата: sychbird от 20.02.2023 11:32:02take off - это инфинитив с предлогом. Первое словарное значение - снять. ;)
Значение. Когда нет специального слова то значение приходится передавать комбинациями других слов. 
1. Ангара - единственная в мире новая РН которая хуже старой (с) Старый Ламер
2. Назначение Роскосмоса - не летать в космос а выкачивать из бюджета деньги
3. Ракеты у Маска длиннее и толще чем у Роскосмоса
4. Чем мрачнее реальность тем ярче бред (с) Старый Ламер

Виктор Кондрашов

Цитата: Старый от 20.02.2023 11:45:42
Цитата: sychbird от 20.02.2023 11:32:02take off - это инфинитив с предлогом. Первое словарное значение - снять. ;)
Значение. Когда нет специального слова то значение приходится передавать комбинациями других слов.
Вот ты упоротый. Как по английски называются слова типа take off, walk out (on somebody)? Они называются phrasal verbs. То есть по сути, это слова, а не словосочетания. И то, что в русском языке "смириться" (с) пишется в одно слово, а в английском - в два (put up) ничего особо не меняет - и то, и другое - слово (лексико-семантическая единица). 
А то, о чем ты пытаешься нам тут рассказать - это описательная передача какого-то понятия. Например, с чего Дж. Роулинг кэнселить начали? С того, что она выразила недоумение, когда какой-то идиот, вместо того, чтобы просто сказать  woman, сказал a person who menstruates. 

Старый

Цитата: Виктор Кондрашов от 20.02.2023 12:10:00Как по английски называются слова типа take off, walk out (on somebody)?
"тэйк" - брать. "офф" - указывает на удаление кудато. 
1. Ангара - единственная в мире новая РН которая хуже старой (с) Старый Ламер
2. Назначение Роскосмоса - не летать в космос а выкачивать из бюджета деньги
3. Ракеты у Маска длиннее и толще чем у Роскосмоса
4. Чем мрачнее реальность тем ярче бред (с) Старый Ламер

Старый

Цитата: Виктор Кондрашов от 20.02.2023 12:10:00А то, о чем ты пытаешься нам тут рассказать - это описательная передача какого-то понятия.
Именно это я тебе и объясняю: когда специального слова для какогото понятия нет то его (понятие) приходится передавать путём описания другими словами. А часто и самого понятия нет. 
1. Ангара - единственная в мире новая РН которая хуже старой (с) Старый Ламер
2. Назначение Роскосмоса - не летать в космос а выкачивать из бюджета деньги
3. Ракеты у Маска длиннее и толще чем у Роскосмоса
4. Чем мрачнее реальность тем ярче бред (с) Старый Ламер

Виктор Кондрашов

Цитата: Старый от 20.02.2023 12:21:55
Цитата: Виктор Кондрашов от 20.02.2023 12:10:00А то, о чем ты пытаешься нам тут рассказать - это описательная передача какого-то понятия.
Именно это я тебе и объясняю: когда специального слова для какогото понятия нет то его (понятие) приходится передавать путём описания другими словами. А часто и самого понятия нет.
I see it warn't no use wasting words – you can't learn a nigger to argue. So I quit. (c) 
На прощание вот тебе картинка: 
https://www.amazon.com/Remover-2Pack-remover-Minutes-Soak-Off-Wrapping/dp/B08QMH7ZGB

Старый

Цитата: Виктор Кондрашов от 20.02.2023 12:29:59I see it warn't no use wasting words – you can't learn a nigger to argue. So I quit.
Не надо было и встревать. 
1. Ангара - единственная в мире новая РН которая хуже старой (с) Старый Ламер
2. Назначение Роскосмоса - не летать в космос а выкачивать из бюджета деньги
3. Ракеты у Маска длиннее и толще чем у Роскосмоса
4. Чем мрачнее реальность тем ярче бред (с) Старый Ламер