• Добро пожаловать на Черная дыра.
 

Успехам китайской космонавтики посвящается :-)

Автор Leroy, 27.09.2008 15:02:52

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Leroy



Посреди великого Вань-Суя,
Над могучей речкою Янцзы,
Бедный Чжай, четвертый правнук Жуя*,
Пас четыре тощие козы.

По ночам, при свете канонады,
Он читал заморские слова.
Выучил он твердо "Нафиг надо",
"Дайте закурить" и "Где Москва?"

А когда однажды мандарины
Отобрали всех его скотов,
Подвязал халат веревкой длинной,
И в дорогу сразу стал готов.

Тыщу ли прошел он без обеда,
Весь покрылся толстой бородой,
И добрался через два-три года
До дороги торной, кольцевой.

И однажды на заре восхода,
Чжай воспрянул, потому что он
Стал пилот «Великого похода»
И прославлен был для всех времён.

Натянув «Фейтянь» себе на плечи
Он «Шеньчжоу» люк шутя открыл
Мир из всех язЫков и наречий
За его работою следил...

Он махал друзьям рукой и флагом
Словно древним свитком Лао Цзы,
Потому что у него отвага
В массе большей, чем вода в Янцзы.

И, обжив небесную квартиру,
Чжай Чжиган взирает из окна...
Он еще докажет всему миру,
Что видна Великая Стена!  :D


_______________
* в оригинале - неразборчиво.


Авторы: Rezoner и Leroy


ЧСВ

ЦитироватьПосреди великого Вань-Суя,
Над могучей речкою Янцзы,
Бедный Чжай, четвертый правнук Жуя*,
Пас четыре тощие козы.

.........................


Просто отличные стихи!  :D  :D  :D
Если есть возможность - в печать немедленно! Китайцы не обидятся, а другие народы мира - получат истинное удовольствие!  :lol:
Чеслав Сэмюэль Волянецкий

Leroy


Bell

А чё? Вполне достойно публиткации в разделе "Творчество читателей" :)
Иногда мне кажется что мы черти, которые штурмуют небеса (с) фон Браун

Salo

"Были когда-то и мы рысаками!!!"

Leroy

ЦитироватьА Вы ещё и пиит! :wink:
Я только скромный соавтор Rezoner'a.   :oops:  :)

Boo

*упал со стула после правнука*
 :lol:  :lol:  :lol:

Супер!
Аффтар, съешь еще этих мягких французских булочек да выпей царской водки!

Dude

Цитировать*упал со стула после правнука*
 :lol:  :lol:  :lol:

Супер!

Так понимаю, что имелся ввиду Хай Жуй, известный редкой честностью чиновник в династии Минь, за что и пострадал. Имя нарицательное для честного человека в Китае.

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B0%D0%B9_%D0%96%D1%83%D0%B9

Leroy

ЦитироватьТак понимаю, что имелся ввиду Хай Жуй, известный редкой честностью чиновник в династии Минь, за что и пострадал. Имя нарицательное для честного человека в Китае.
Из-за того и невзлюбили правнука манадарины...  :D

Как разъяснила мне знакомая китаистка, китайское имя, которое традиционно пишется как "хуэй", в оригинале звучит немного по-иному (рифмуясь с "Жуй")  :wink:

Dude

Думаю этому стишку надо дать ход, по крайней мере в сети.
Вань-суй это китайское "Ура!", "Да здравствует!".