дефекты можно умело маскировать. Когда я работал на Мотовилихе в Перми, был у нас один парень слесарем. нарезал он резьбу в глухих отверстиях метчиком. А метчик ломался. И достать обломок из отверстия невозможно. А детали - по цене автомобиля. (я сам однажды нарезал резьбу не того шага, замучился к военроеду бегать, всё высверливали. заделывали, а резьба нужна была лишь для того, чтобы деталь при перевозке не шаталась в ящике). А там были весьма ответственные резьбы. Он просто приклеивал на отверстия головки болтов эпоксидкой. И пушки выдерживали проверку! И разваливались уже на фронте (где-то на Синае). Его вычислили годы спустя, когда он перешёл на изделия типа А36, которые не поставлялись арабам.
Цитата: ETO от 15.02.2023 12:36:22дефекты можно умело маскировать. Когда я работал на Мотовилихе в Перми, был у нас один парень слесарем. нарезал он резьбу в глухих отверстиях метчиком. А метчик ломался. И достать обломок из отверстия невозможно. А детали - по цене автомобиля. (я сам однажды нарезал резьбу не того шага, замучился к военроеду бегать, всё высверливали. заделывали, а резьба нужна была лишь для того, чтобы деталь при перевозке не шаталась в ящике). А там были весьма ответственные резьбы. Он просто приклеивал на отверстия головки болтов эпоксидкой. И пушки выдерживали проверку! И разваливались уже на фронте (где-то на Синае). Его вычислили годы спустя, когда он перешёл на изделия типа А36, которые не поставлялись арабам.
А у вас чего - нарезал резьбу и закручивал болты один и тот же человек?
Так вот, почему арабы проиграли Израилю. ;D
Цитата: ETO от 15.02.2023 12:36:22А метчик ломался.
Ну это не так просто. А сдать метчик и обломок? В инструменталку?
Да и регулярная поломка метчика - это или слесарь полный долболоб или технолог.
Цитата: Штуцер от 15.02.2023 13:13:40Ну это не так просто. А сдать метчик и обломок? В инструменталку?
Кому нужны обломки? Чиж из глухого отверстия практически неизвлекаем без повреждения самого отверстия.
Всё бывает. Я сам не раз ломал. ответственные резьбы положено нарезать 1, 2 и 3 номером. Не всегда наборы есть. Часто путают. Десятки резьб за смену. А руки-то дрожат с перепоя... А у меня слесарь Боря портил детали редко, но бросал работу часто. Сядет, губу отвесит и просто сидит. Недовольным показывает справку, где написано, что он умственно отсталый и вообще больной на голову. И мне приходится за него слесарить, ибо план надо гнать
Цитата: GIF от 15.02.2023 13:06:52Так вот, почему арабы проиграли Израилю. ;D
Гаубицу М46, которая шла только на экспорт, вообще не контролировали. Моя контролёрша, крайне требовательная ко всему остальному, прямо говорила, что её начальство приказывало время на это дерьмо не тратить, всё равно арабы бросят, даже не выстрелив ни разу.
Цитата: ETO от 15.02.2023 13:35:26Кому нужны обломки?
Кому нужны красные заглушки с улетающего КА?
Вот ровно тому же нужны обломки метчика.
Я уже не говорю, что на нормальном производстве деталь делает один, а сборкой агрегата занимается совершенно другой и в другом цеху
Цитата: Штуцер от 15.02.2023 13:42:52Цитата: ETO от 15.02.2023 13:35:26Кому нужны обломки?
Кому нужны красные заглушки с улетающего КА?
Вот ровно тому же нужны обломки метчика.
Пожалуйста просветите. Есть там заглушки? И для чего служат. Нет иронии, нет стёба. Правда любопытно.)
Цитата: Штуцер от 15.02.2023 13:42:52Кому нужны красные заглушки с улетающего КА?
Вот ровно тому же нужны обломки метчика.
Ну, это чересчур. Это не то производство. Вам рассказать, как крепили кожуха на автокранах на Камышинском крановом? Начальство ЗАПРЕТИЛО закручивать болты (их почти 100, отверстия глухие). Забивали кувалдой
Я помню времена, когда заставляли сдавать огрызки электродов и поломанный инструмент с целью пресечения воровства. Ну и? Рабочий разводил руками - нет инструмента - пошёл я забивать козла. И это отменили.
Цитата: Штуцер от 15.02.2023 13:44:19Я уже не говорю, что на нормальном производстве деталь делает один, а сборкой агрегата занимается совершенно другой и в другом цеху
Верно. Но, когда рабочих не хватает... Не могу сказать подробности, это был другой участок. На нашем не собирали ничего
Цитата: Лог от 15.02.2023 14:00:50Пожалуйста просветите. Есть там заглушки? И для чего служат. Нет иронии, нет стёба. Правда любопытно.)
Заглушки на соплах, дренажах, крышки датчиков и объективов, различные фиксаторы на время транспортировки , краснотьё в общем.
Цитата: Штуцер от 15.02.2023 14:11:31Цитата: Лог от 15.02.2023 14:00:50Пожалуйста просветите. Есть там заглушки? И для чего служат. Нет иронии, нет стёба. Правда любопытно.)
Заглушки на соплах, дренажах, крышки датчиков и объективов, различные фиксаторы на время транспортировки , краснотьё в общем.
На неоязе - "ремувки". )
Ув. Штуцер. Это все снимается при старте?
Цитата: ETO от 15.02.2023 12:36:22дефекты можно умело маскировать. Когда я работал на Мотовилихе в Перми, был у нас один парень слесарем. нарезал он резьбу в глухих отверстиях метчиком. А метчик ломался. И достать обломок из отверстия невозможно. А детали - по цене автомобиля. (я сам однажды нарезал резьбу не того шага, замучился к военроеду бегать, всё высверливали. заделывали, а резьба нужна была лишь для того, чтобы деталь при перевозке не шаталась в ящике). А там были весьма ответственные резьбы. Он просто приклеивал на отверстия головки болтов эпоксидкой. И пушки выдерживали проверку! И разваливались уже на фронте (где-то на Синае). Его вычислили годы спустя, когда он перешёл на изделия типа А36, которые не поставлялись арабам.
Так на британской подлодке атомной недавно похожий "трюк" отловили. Болты на крышке кожуха (?) реактора поломались от перетяжки, и их головки эпоксидкой и приладили. Причем, не один болт, а "как минимум, 7". :)
Цитата: Лог от 15.02.2023 14:16:45Ув. Штуцер. Это все снимается при старте?
Ну, раз Штуцер не отвечает на (риторический?) вопрос.
Да.
Не только лишь при старте, а по мере проведения подготовки аппарата к.
Нет.
Красный цвет - только для удобства и повышения вероятности качественной работы. И то, что они красные (жёлтые, фиолетовые в крапинку...), и где они расположены, и как и когда их снимать - написано русским по белому в ЭД. Часто даже нарисовано (начерчено).
Кстати, иногда даже отдельно специально придумывается "стенд с гвоздикаии (гнездышками, ...) и номерочками", чтобы было сразу видно - все ли на месте.
Вот, примерно такая важность "этого". )
Цитата: Serge V Iz от 15.02.2023 14:12:26На неоязе - "ремувки". )
Двигатель 11Д442
11Д442.jpg
На нем , кстати, видно, как трубки СТР варятся (не паяются) к кожуху.
Цитата: Serge V Iz от 15.02.2023 14:34:40Цитата: Лог от 15.02.2023 14:16:45Ув. Штуцер. Это все снимается при старте?
Ну, раз Штуцер не отвечает на (риторический?) вопрос.
Да.
Не только лишь при старте, а по мере проведения подготовки аппарата к.
Нет.
Красный цвет - только для удобства и повышения вероятности качественной работы. И то, что они красные (жёлтые, фиолетовые в крапинку...), и где они расположены, и как и когда их снимать - написано русским по белому в ЭД. Часто даже нарисовано (начерчено).
Кстати, иногда даже отдельно специально придумывается "стенд с гвоздикаии (гнездышками, ...) и номерочками", чтобы было сразу видно - все ли на месте.
Вот, примерно такая важность "этого". )
Спасибо.)
красные на всякай случай не только ремувки
(https://img.novosti-kosmonavtiki.ru/79410.jpg)
Цитата: Штуцер от 15.02.2023 14:46:47На нем , кстати, видно, как трубки СТР варятся (не паяются) к кожуху.
Не сочтите за труд. Пометьте кружком. Для любителей. Спасибо.
Цитата: ken_park от 15.02.2023 15:04:09красные на всякай случай не только ремувки
Главное, в общем, чтобы были, по возможности, заметны. А то иногда не всё замечают ;D
scale_1200~2.jpg
Цитата: Serge V Iz от 15.02.2023 14:34:40Да.
Не только лишь при старте, а по мере проведения подготовки аппарата к.
И сдается под расписку, по ведомости. Раскладывается на специальных стеллажах на специальном складу. Для прокурора. ))
Цитата: Лог от 15.02.2023 15:05:51Пометьте кружком.
Зеленым
11Д442а.jpg
Хм... Я думал, что жидкость в рубашку идёт.
Цитата: Виктор Кондрашов от 15.02.2023 14:20:03Болты на крышке кожуха (?) реактора поломались от перетяжки, и их головки эпоксидкой и приладили
Как забавненько у вас всё трансформируется. ;) Речь там шла (https://www.thesun.co.uk/news/21217944/nuclear-security-alert-botched-repair-trident-submarine-super-glue/) о
болтах хомутов, стягивающих теплоизоляцию на трубах в реакторном отсеке.
Цитата: Лог от 15.02.2023 15:42:53Хм... Я думал, что жидкость в рубашку идёт.
В рубашку идет окислитель и (или) горючее, а термостатирование - когда двигатель выключен.
Цитата: Arzach от 15.02.2023 15:44:45Цитата: Виктор Кондрашов от 15.02.2023 14:20:03Болты на крышке кожуха (?) реактора поломались от перетяжки, и их головки эпоксидкой и приладили
Как забавненько у вас всё трансформируется. ;) Речь там шла (https://www.thesun.co.uk/news/21217944/nuclear-security-alert-botched-repair-trident-submarine-super-glue/) о болтах хомутов, стягивающих теплоизоляцию на трубах в реакторном отсеке.
Вообще-то, я просто на память процитировпл вот это:
At least seven broken bolts on the submarine's reactor chamber were glued on instead of replaced, the UK's Ministry of Defence (MoD) told the newspaper. А так, конечно - термоизоляция труб контура охлаждения реактора - это ерунда, "на скорость не влияет". Отвалится, да и бог с ней. :)
Цитата: ken_park от 15.02.2023 15:04:09красные на всякай случай не только ремувки
(https://img.novosti-kosmonavtiki.ru/79410.jpg)
А что тут из красного не ремувки?
Цитата: Лог от 15.02.2023 15:42:53Хм... Я думал, что жидкость в рубашку идёт.
дак фото на земле сделано до установки ЭВТИ
Цитата: Дем от 15.02.2023 16:03:05Цитата: ken_park от 15.02.2023 15:04:09красные на всякай случай не только ремувки
(https://img.novosti-kosmonavtiki.ru/79410.jpg)
А что тут из красного не ремувки?
чтоб увидеть, как выглядит то, к чему применяется термин "ремувка", вбейте его в гугле и перейдите в раздел "картинки"
Цитата: Штуцер от 15.02.2023 15:52:18Цитата: Лог от 15.02.2023 15:42:53Хм... Я думал, что жидкость в рубашку идёт.
В рубашку идет окислитель и (или) горючее, а термостатирование - когда двигатель выключен.
Стоп. Мы про СОТР? Я растерялся.
Цитата: Лог от 15.02.2023 16:26:24Стоп. Мы про СОТР? Я растерялся.
В рубашку камеры ЖРД жидкость СТР не идет. )))
А как же схема? Которую вы опубликовали?
Цитата: ETO от 15.02.2023 14:08:05Верно. Но, когда рабочих не хватает...
Так у вас нарезал резьбу и закручивал болты один и тот же человек?
ЦитироватьНе могу сказать подробности, это был другой участок.
Но тем не менее точно знаешь что так было? Сначала он в механическом цехе ломал метчики а потом в сборочном приклеивал головки от болтов? ;)
Цитата: Старый от 15.02.2023 12:50:31Цитата: ETO от 15.02.2023 12:36:22дефекты можно умело маскировать. Когда я работал на Мотовилихе в Перми, был у нас один парень слесарем. нарезал он резьбу в глухих отверстиях метчиком. А метчик ломался. И достать обломок из отверстия невозможно. А детали - по цене автомобиля. (я сам однажды нарезал резьбу не того шага, замучился к военроеду бегать, всё высверливали. заделывали, а резьба нужна была лишь для того, чтобы деталь при перевозке не шаталась в ящике). А там были весьма ответственные резьбы. Он просто приклеивал на отверстия головки болтов эпоксидкой. И пушки выдерживали проверку! И разваливались уже на фронте (где-то на Синае). Его вычислили годы спустя, когда он перешёл на изделия типа А36, которые не поставлялись арабам.
А у вас чего - нарезал резьбу и закручивал болты один и тот же человек?
Не вижу ответа.
Цитата: Лог от 15.02.2023 16:34:58А как же схема? Которую вы опубликовали?
Не схемы, а фотографии. )) И что не так?
Цитата: ken_park от 15.02.2023 15:04:09красные на всякай случай не только ремувки
"Ремувка" от слова "remove"- удалять. Всё что подлежит удалению. В том числе и заглушки на стыковочные узлы.
Похоже я ошибся, простите.
Цитата: Старый от 15.02.2023 16:47:23Цитата: ken_park от 15.02.2023 15:04:09красные на всякай случай не только ремувки
"Ремувка" от слова "remove"- удалять. Всё что подлежит удалению. В том числе и заглушки на стыковочные узлы.
Ох щас начнется )) Это ж новояз. Когда в нем появляются
общепринятые определения -- от перестает таковым быть. )
Зато эти аллегорически введенные термины хорошо подходят для срачей. ))
Да полетит себе спокойно Союз МС-23, не переживайте, господа. Никто его сливать или списывать не будет.
Цитата: Старый от 15.02.2023 16:47:23Цитата: ken_park от 15.02.2023 15:04:09красные на всякай случай не только ремувки
"Ремувка" от слова "remove"- удалять. Всё что подлежит удалению. В том числе и заглушки на стыковочные узлы.
все, что подлежит удалению, так и зовется "подлежит удалению". ну спросите-спросите у гугла, че упираться?
Цитата: ken_park от 15.02.2023 16:55:45все, что подлежит удалению, так и зовется "подлежит удалению"
Не, не! Ремувка так ремувка! Ремувку никто не отменял! :P ;D ;D
Цитата: ken_park от 15.02.2023 16:55:45Цитата: Старый от 15.02.2023 16:47:23Цитата: ken_park от 15.02.2023 15:04:09красные на всякай случай не только ремувки
"Ремувка" от слова "remove"- удалять. Всё что подлежит удалению. В том числе и заглушки на стыковочные узлы.
все, что подлежит удалению, так и зовется "подлежит удалению". ну спросите-спросите у гугла, че упираться?
Ээ... зуб, что-ли?
Цитата: ken_park от 15.02.2023 16:55:45все, что подлежит удалению, так и зовется "подлежит удалению".
У них на этих флажках и детальках написано "ремув бефор флайт". Ну если вражеский язык претит то можно называть по-русски - "удаляшки". Селфи тоже называют "себяшка".
Лингвистический офтопик.
В английском языке нет слова и даже самого понятия "снять". Снять заглушку или крышку англичанину (американцу) невозможно. Вот и приходится бедолагам выкручиваться выдумывая всякие "ремув" или "тэйк офф".
Цитата: Serge V Iz от 15.02.2023 18:35:37Цитата: Старый от 15.02.2023 18:13:04тэйк офф
-- буквальный эквивалент. Но у нас -- в одно слово. )
Эквивалент "тэйк" это "взять" но никак не "снять". Эквивалент "тэйк офф"- "забрать" (взять прочь).
Так. Закончили тут
Цитата: Штуцер от 15.02.2023 14:46:47На нем , кстати, видно, как трубки СТР варятся (не паяются) к кожуху.
Скорее всего, сварка - это только прихватки, чтоб держалось. А потом пропаяно.
Цитата: Старый от 14.02.2023 14:54:49Вангую что будет как с дважды несработавшими пирозамками и как с дважды ударенным по кораблю обтекателем - ничего не найдут.
Третьей ступенью по прогрессам тоже два раза шандарахнули, если я ничего не путаю. ТЗЧ всегда стучится дважды.
Цитата: opinion от 15.02.2023 19:11:50Скорее всего, сварка - это только прихватки, чтоб держалось. А потом пропаяно.
Фигасе прихваточка! :o
11Д442б.jpg
Цитата: opinion от 15.02.2023 19:14:00Третьей ступенью по прогрессам тоже два раза шандарахнули, если я ничего не путаю.
Один раз.
https://t.me/roscosmos_press/882
https://t.me/zheleznyakov_spaceera/246
https://t.me/roscosmos_press/882
Ну что там по дате запуска?
Цитата: Serge V Iz от 15.02.2023 14:12:26Цитата: Штуцер от 15.02.2023 14:11:31Цитата: Лог от 15.02.2023 14:00:50Пожалуйста просветите. Есть там заглушки? И для чего служат. Нет иронии, нет стёба. Правда любопытно.)
Заглушки на соплах, дренажах, крышки датчиков и объективов, различные фиксаторы на время транспортировки , краснотьё в общем.
На неоязе - "ремувки". )
Давайте определимся с терминами.
То что называется "ремувка" - это на наши деньги "Флажок съёмной принадлежности".
Этот флажок - только бирка с номером, относящаяся к конкретной "Съёмной принадлежности".
Съёмной принадлежностью может выступать что угодно, снимаемое перед применением летательного аппарата по назначению.
Например, заглушки на разъёмы, защитные колпаки на антеннах, защитные кожухи на солнечных батареях, бандажи на стыковочных узлах.
Повторю, флажок - это только бирка с номером. Но очень важная бирка. Она является идентификатором съёмной принадлежности.
И тут правильно говорилось, что все съёмные принадлежности хранятся после пуска "для прокурора". Бирка (флажок) обычно "привязаны" к съёмной принадлежности стальной проволокой, да еще с пломбой ОТК (и, в особо важных случаях, ВП). Оторванная от съёмной принадлежности бирка (флажок) - это ЧП, за которое дерут нещадно.
Если какой-либо дефект происходит с аппаратом в лёте комиссия в том числе проверяет, были ли сняты съёмные принадлежности, которые могли повлиять на возникновение дефекта.
А вот факт снятия съёмной принадлежности проверяется по специальному журналу. Просто так снять "красноту" с борта нельзя. Только в соответствующей операции по технологическому процессу подготовки к эксплуатации и только "специально обученным человеком", за которым присматривает другой "специально обученный человек". В журнале учета съёмных принадлежностей в каждой строке за каждую съёмную принадлежность вы обнаружите не менее трёх подписей ответственных лиц за снятие этих самых съёмных принадлежностей.
Сорри за оффтоп.
Цитата: Lesobaza от 16.02.2023 17:10:21Съёмной принадлежностью может выступать что угодно...
Я бы не решился, спасибо. )
А что касается формального определения...
48852b27f7c2197b3f1bd7a94c131a72.png
Цитата: Serge V Iz от 16.02.2023 17:28:59А что касается формального определения...
(https://forum.novosti-kosmonavtiki.ru/index.php?action=dlattach;attach=29902)
https://forum.novosti-kosmonavtiki.ru/index.php?msg=2513531
ЦитироватьУ них на этих флажках и детальках написано "ремув бефор флайт".
Что важно отметить. "Ремув" это не "снять, убрать, выкинуть". Это "переместить". Ремувки перемещаются с летательного аппарата на доску для их учёта.
Цитата: Serge V Iz от 16.02.2023 17:28:59Цитата: Lesobaza от 16.02.2023 17:10:21Съёмной принадлежностью может выступать что угодно...
Я бы не решился, спасибо. )
А что касается формального определения...
[url="https://forum.novosti-kosmonavtiki.ru/index.php?action=dlattach;attach=29902;type=preview;file"]48852b27f7c2197b3f1bd7a94c131a72.png[/url]
Закрывал приемник полного давления воздушного судна?
Так точно. )
Даже Старого звать не пришлось. )
ЦитироватьКорабль осмотрели. Злонамеренно просверленных отверстий не нашли. Решили дальше бессмысленно не ждать. В любом случае заправленный корабль нужно либо запускать, либо отправлять в музей.
Поразительно. Я понимаю, Старый ищет злоумышленников, но спецы! Дело в отступлениях от технологии а не в злом умысле.
Впрочем "
Злонамеренно просверленных отверстий не нашли" может быть личным мнением Закрытого космоса.
Цитата: Штуцер от 16.02.2023 20:20:21Дело в отступлениях от технологии а не в злом умысле.
Но если отступлений не нашли то что? Выдумать их?
Цитата: Штуцер от 16.02.2023 20:20:21ЦитироватьКорабль осмотрели. Злонамеренно просверленных отверстий не нашли. Решили дальше бессмысленно не ждать. В любом случае заправленный корабль нужно либо запускать, либо отправлять в музей.
Поразительно. Я понимаю, Старый ищет злоумышленников, но спецы! Дело в отступлениях от технологии а не в злом умысле.
Впрочем " Злонамеренно просверленных отверстий не нашли" может быть личным мнением Закрытого космоса.
Не обязательно. У нас на производстве есть детально расписанные операции по изготовлению изделия. От марки техуглерода до давления в автоклаве. И у одних рабочих получается сделать деталь, которая отк проходит, у других, при соблюдении технологии и работе под наблюдением технологов - не получается, идет брак. Надо посмотреть, появились ли на производстве новые рабочие кадры. Или, точнее, не ушли ли старые.
Цитата: Paleopulo от 16.02.2023 21:07:53Не обязательно. У нас на производстве есть детально расписанные операции по изготовлению изделия. От марки техуглерода до давления в автоклаве. И у одних рабочих получается сделать деталь, которая отк проходит, у других, при соблюдении технологии и работе под наблюдением технологов - не получается, идет брак. Надо посмотреть, появились ли на производстве новые рабочие кадры. Или, точнее, не ушли ли старые.
Это ж была история как на Протоне два раза (правда не подряд) загорелся двигатель второй ступени. Оказалось что на сварке двигателя один рабочий ушёл, другого набрали. Он всё делал по технологии но как оказалось был не отражённый в технологии нюанс о котором старый рабочий знал а новый - нет.
Цитата: Paleopulo от 16.02.2023 21:07:53. И у одних рабочих получается сделать деталь, которая отк проходит, у других, при соблюдении технологии и работе под наблюдением технологов - не получается, идет брак.
Вы материалист?
Значит какие то параметры не учтены в техпроцессе. Или кто то его нарушает, а вы не замечаете.
Цитата: Старый от 16.02.2023 20:46:39Цитата: Штуцер от 16.02.2023 20:20:21Дело в отступлениях от технологии а не в злом умысле.
Но если отступлений не нашли то что? Выдумать их?
Найти недостаток технологии. Она сама нарушилась. )
Цитата: Paleopulo от 16.02.2023 21:07:53Надо посмотреть, появились ли на производстве новые рабочие кадры. Или, точнее, не ушли ли старые.
На большом производстве, тем более не в совке, постоянно кто то уходит, кто то приходит. А еще есть разные смены и разные исполнители.
Тема отдыхает.
https://t.me/roscosmos_press/886
https://t.me/zheleznyakov_spaceera/250
Все совпадения случайны.
ЦитироватьА интуиция подсказывает, что нового "дырявого" корабля в текущем году на орбите не будет.
Вот это сильная фраза.
С интуицией не пспоришь. ;D
Цитата: GIF от 17.02.2023 08:27:39С интуицией не пспоришь.
Но и прокурору не предъявишь.
Не надоело?
Как говорит один товарищ на форуме "ударились в тупость и хамство". Понял. Продолжайте еще страниц 5 обсуждать животрепещую проблему "Союз МС-23" о том, что такое "ремувки".
Ув. ken_park. Порекомендуйте метод борьбы с т.н. разъемами. А то, бывает, читаешь документ, написано чисто, красиво, логично, последовательно,... И вдруг - бац! - "разъем". Прямо настроение падает (
Цитата: Serge V Iz от 17.02.2023 10:16:36Ув. ken_park. Порекомендуйте метод борьбы с т.н. разъемами. А то, бывает, читаешь документ, написано чисто, красиво, логично, последовательно,... И вдруг - бац! - "разъем". Прямо настроение падает (
Ув. SergeV Lz. Есть еще такие ГОСТы, не слыхали? так вот рекомендую: для инженера (и не только для него) это закон, буквально. в соответствии с ним он и должен осуществлять свою деятельность. нравится ему это или нет - его личное дело.
Цитата: ken_park от 17.02.2023 10:22:40Цитата: Serge V Iz от 17.02.2023 10:16:36Ув. ken_park. Порекомендуйте метод борьбы с т.н. разъемами. А то, бывает, читаешь документ, написано чисто, красиво, логично, последовательно,... И вдруг - бац! - "разъем". Прямо настроение падает (
Ув. SergeV Lz. Есть еще такие ГОСТы, не слыхали? так вот рекомендую: для инженера (и не только для него) это закон, буквально. в соответствии с ним он и должен осуществлять свою деятельность. нравится ему это или нет - его личное дело.
Спасибо )
Цитата: Штуцер от 16.02.2023 21:19:07Цитата: Paleopulo от 16.02.2023 21:07:53. И у одних рабочих получается сделать деталь, которая отк проходит, у других, при соблюдении технологии и работе под наблюдением технологов - не получается, идет брак.
Вы материалист?
Значит какие то параметры не учтены в техпроцессе. Или кто то его нарушает, а вы не замечаете.
ЦитироватьСтоило Вольфгангу Паулю посетить лабораторию какого-нибудь товарища-учёного, как там немедленно что-то ломалось и шло "не так". Вплоть до того, что останавливались настенные часы! Физик Штерн вообще запретил Паули посещать свою лабораторию - слишком серьёзный ущерб наносили визиты ученого!
Однажды физики решили подшутить над "эффектом Паули" - специально смастерили реле, которое должно было отключить часы в момент, когда Паули зайдёт в лабораторию. Они хотели высмеять заблуждение и суеверие. Однако часы не остановились, сломалось реле, и именно в том момент, когда Паули вошёл в лабораторию...
Эффект Паули преследовал Пауля всю жизнь - это достоверный факт.
Цитата: Старый от 16.02.2023 17:36:02Что важно отметить. "Ремув" это не "снять, убрать, выкинуть". Это "переместить". Ремувки перемещаются с летательного аппарата на доску для их учёта.
Важно отметить, что "remove" - это как раз "снять, убрать". И в этом слове не содержится какого-либо намека на будущее убираемого объекта (поместят его на новое место или просто выкинут). :)
Цитата: Виктор Кондрашов от 17.02.2023 12:10:04И в этом слове не содержится какого-либо намека на будущее убираемого объекта (поместят его на новое место или просто выкинут). :)
В слове "re-move" имеется намёк на "пере-движение". Но суть то не в слове а в понятии.
В английском языке нет слова и понятия "снять" зато есть два разных слова и понятия "удалить". Удалить так что удаляемого объекта совсем не станет - делет, удалить так что объект переместится в другое место - ремув. Удалить родинку - делет, удалить зуб - ремув. Удалить файл безвозвратно - делет, переместить в корзину - ремув.
Берём бумажный словарь 53000 слов издание 1981 года и читаем что такое "ремув":
1. передвигать, перемещать, убирать, уносить.
2. снимать (например шляпу для приветствия)
3. отодвигать, убирать (например убрать руку, отвести глаза)
4. устранять, удалять
5. стирать, выводить (пятна) (это подходит под безвозвратное удаление)
6. увольнять, смещать
7. переезжать (например в Глазго)
То есть все значения означают перемещение а не физическое устранение.
Вобщем ремув это перемещение а делет (дилит) - безвозвратное удаление.
moveo - двигать(ся), побуждать, вызывать, возникать, и т.п - довольно многозначное. В общем, описывает нечто изменчивое/яющееся на виду.
re- - два четких сем. гнезда 1) повторно- 2) противо-
deleo - 1) изничтожить, прекращать существование (чего-л субст.) 2) завершать, прекращать (что-л верб.)
Латинское :D
Цитата: Старый от 17.02.2023 12:34:36Вобщем ремув это перемещение а делет (дилит) - безвозвратное удаление.
А может, всю эту трепотню ремув? Или дилит?
Цитата: Штуцер от 17.02.2023 14:03:04Цитата: Старый от 17.02.2023 12:34:36Вобщем ремув это перемещение а делет (дилит) - безвозвратное удаление.
А может, все это трепотню ремув? Или дилит?
Да хоть eluo хоть extinguish, только чтоб из союзов )
(https://img.novosti-kosmonavtiki.ru/340141.jpg)
Народ ну это уже перебор, этого нам еще тут ни хватало.
Цитата: Штуцер от 17.02.2023 14:03:04Цитата: Старый от 17.02.2023 12:34:36Вобщем ремув это перемещение а делет (дилит) - безвозвратное удаление.
А может, всю эту трепотню ремув? Или дилит?
Можно конечно и ремув. В тему про лингвистику.
А можно и дилит так как все уже прочитали.
Цитата: Paleopulo от 16.02.2023 21:07:53У нас на производстве есть детально расписанные операции по изготовлению изделия. От марки техуглерода до давления в автоклаве. И у одних рабочих получается сделать деталь, которая отк проходит, у других, при соблюдении технологии и работе под наблюдением технологов - не получается, идет брак.
Вы неправильно подошли к решению проблемы. Технологам надо было наблюдать за теми рабочими, у которых получалось.
(https://www.roscosmos.ru/media/gallery/big/38955/5626043652.jpg)
Лючки. Открытые. Старый будет в восторге.
Цитата: Штуцер от 17.02.2023 17:43:45...
Лючки. Открытые. Старый будет в восторге.
Вот на этой самой фото можно увидеть "ножки" в исходном состоянии:
kron-1.jpg
kron-2.jpg
Лучше тут. Хотя это Прогресс.
.jpg
Цитата: Штуцер от 17.02.2023 18:23:37Лучше тут. Хотя это Прогресс.
...
Тут чуть похуже с разрешением, но идея тоже понятна, и есть именно те ножки. )
Часть механизма, вроде, отсутствует, ее позже наденут?
Цитата: Штуцер от 17.02.2023 17:43:45Лючки. Открытые. Старый будет в восторге.
Урррааа! Лючкиии!
А в обтекателе Прогресса такие есть? ??? ::) :-[ :-\
Вот еще ракурс (Союз)
(https://img.novosti-kosmonavtiki.ru/70381.jpg)
Вот, тут можно про "c-н-ять"
Цитата: Старый от 15.02.2023 18:40:13Эквивалент "тэйк" это "взять" но никак не "снять". Эквивалент "тэйк офф"- "забрать" (взять прочь).
...и паде Чюди бещисла, а Нѣмець 500, а 50 руками
яша и приведоша в Новъгородъ...
Цитата: Штуцер от 17.02.2023 18:23:37Лучше тут. Хотя это Прогресс.
[url="https://forum.novosti-kosmonavtiki.ru/index.php?action=dlattach;attach=29939;type=preview;file"].jpg[/url]
Полиэтиленку забудут снять. Она белая и верёвочка белая. :P
Цитата: Старый от 17.02.2023 19:02:01Полиэтиленку забудут снять. Она белая и верёвочка белая. :P
Да, непорядок. )
Из чего, она кстати? А то, злые языки говорили, что хб тесьму
там -- не любят. )
Цитата: Serge V Iz от 17.02.2023 19:07:07хб тесьму там -- не любят
Которая киперка?
Цитата: Штуцер от 17.02.2023 20:14:15Цитата: Serge V Iz от 17.02.2023 19:07:07хб тесьму там -- не любят
Которая киперка?
Ага.
Вежливо предложили... как это... ремувнуть. )
Цитата: Старый от 17.02.2023 19:02:01Цитата: Штуцер от 17.02.2023 18:23:37Лучше тут. Хотя это Прогресс.
.jpg (https://forum.novosti-kosmonavtiki.ru/index.php?action=dlattach;attach=29939;type=preview;file)
Полиэтиленку забудут снять. Она белая и верёвочка белая. :P
Не забудут. У полиэтиленки тоже флажок есть.
Гораздо интереснее, что там за записка под полиэтиленкой под нижним ИКВ??
Цитата: Lesobaza от 17.02.2023 20:17:04записка под полиэтиленкой под нижним ИКВ??
В верхней строке я задним чувством угадываю "Осторожно!".
Цитата: Serge V Iz от 17.02.2023 20:19:42Цитата: Lesobaza от 17.02.2023 20:17:04записка под полиэтиленкой под нижним ИКВ??
В верхней строке я задним чувством угадываю "Осторожно!".
"Вася! Шило под крышкой ИКВ!"
Цитата: Штуцер от 17.02.2023 20:25:17Цитата: Serge V Iz от 17.02.2023 20:19:42Цитата: Lesobaza от 17.02.2023 20:17:04записка под полиэтиленкой под нижним ИКВ??
В верхней строке я задним чувством угадываю "Осторожно!".
"Вася! Шило под крышкой ИКВ!"
"Пробка под этой запиской. Не забудь вынуть" )
Цитата: Штуцер от 17.02.2023 20:25:17Цитата: Serge V Iz от 17.02.2023 20:19:42Цитата: Lesobaza от 17.02.2023 20:17:04записка под полиэтиленкой под нижним ИКВ??
В верхней строке я задним чувством угадываю "Осторожно!".
"Вася! Шило под крышкой ИКВ!"
-Вода! В карбюраторе! (С) Старая реклама
Цитата: Serge V Iz от 17.02.2023 10:23:25Цитата: ken_park от 17.02.2023 10:22:40Цитата: Serge V Iz от 17.02.2023 10:16:36Ув. ken_park. Порекомендуйте метод борьбы с т.н. разъемами. А то, бывает, читаешь документ, написано чисто, красиво, логично, последовательно,... И вдруг - бац! - "разъем". Прямо настроение падает (
Ув. SergeV Lz. Есть еще такие ГОСТы, не слыхали? так вот рекомендую: для инженера (и не только для него) это закон, буквально. в соответствии с ним он и должен осуществлять свою деятельность. нравится ему это или нет - его личное дело.
Спасибо )
Можно благодарить, конечно.
А можно ТУ на изделие (в обиходе разъем) посмотреть.
Там написано "Соединитель ...".
И послать привет, нормоконтролю в том числе.
Правда тогда уж можно нарваться на то, что соединители сочленяются. По ГОСТу :)
Цитата: ZOOR от 18.02.2023 06:52:45...
Правда тогда уж можно нарваться на то, что соединители сочленяются. По ГОСТу :)
Да, в общем-то, прочесть документ можно. Главное, чтоб не с
тыковали вилку в вилку )
Цитата: Serge V Iz от 18.02.2023 09:33:54Главное, чтоб не стыковали вилку в вилку )
Это уже, извиняюсь за лингвистику, гомосексуализм какойто получится!
Цитата: Serge V Iz от 17.02.2023 13:59:41Латинское :D
Британские лингвисты выяснили что русская буква "Щ" это самец русской же буквы "Ш".
Цитата: Старый от 18.02.2023 09:57:27Цитата: Serge V Iz от 18.02.2023 09:33:54Главное, чтоб не стыковали вилку в вилку )
Это уже, извиняюсь за лингвистику, гомосексуализм какойто получится!
Да вообще... В особо извращенной форме. )
Цитата: Старый от 18.02.2023 09:59:15Цитата: Serge V Iz от 17.02.2023 13:59:41Латинское :D
Британские лингвисты выяснили что русская буква "Щ" это самец русской же буквы "Ш".
Надо подсунуть им букву Ц в качестве диверсии ;D
Цитата: opinion от 17.02.2023 17:23:19Цитата: Paleopulo от 16.02.2023 21:07:53У нас на производстве есть детально расписанные операции по изготовлению изделия. От марки техуглерода до давления в автоклаве. И у одних рабочих получается сделать деталь, которая отк проходит, у других, при соблюдении технологии и работе под наблюдением технологов - не получается, идет брак.
Вы неправильно подошли к решению проблемы. Технологам надо было наблюдать за теми рабочими, у которых получалось.
Технологи наблюдали и за теми, у которых получается. И даже корректировали регламенты. Но вот у одних получается почти без брака, у других почти один брак. Работа тонкая, мужчины вообще не справляются (их уже и не ставят на эти операции) только женшины, и то не все. Почему - у технологов ответа нет, хотя за брак их дрючат.
Цитата: ZOOR от 18.02.2023 06:52:45Цитата: Serge V Iz от 17.02.2023 10:23:25Цитата: ken_park от 17.02.2023 10:22:40Цитата: Serge V Iz от 17.02.2023 10:16:36Ув. ken_park. Порекомендуйте метод борьбы с т.н. разъемами. А то, бывает, читаешь документ, написано чисто, красиво, логично, последовательно,... И вдруг - бац! - "разъем". Прямо настроение падает (
Ув. SergeV Lz. Есть еще такие ГОСТы, не слыхали? так вот рекомендую: для инженера (и не только для него) это закон, буквально. в соответствии с ним он и должен осуществлять свою деятельность. нравится ему это или нет - его личное дело.
Спасибо )
Можно благодарить, конечно.
А можно ТУ на изделие (в обиходе разъем) посмотреть.
Там написано "Соединитель ...".
И послать привет, нормоконтролю в том числе.
Правда тогда уж можно нарваться на то, что соединители сочленяются. По ГОСТу :)
Эх.... молодые люди. А ведь до 80г соединители - назывались - разъем электрический. И состояли из вилки и розетки. А чертежах выпущенных до 1968г. можно встретить термины - вставка и колодка. "Например ШР20ххх - вставка кабельная" или "ШР20ххх колодка блочная".
А теперь их же!? почему-то называют коннекторы - во! как!
Цитата: Владимир Шпирько от 18.02.2023 22:38:09Эх.... молодые люди.
Да как-то... например, ГОСТ 21962-
76
Цитата: Владимир Шпирько от 18.02.2023 22:38:09А ведь до 80г соединители - назывались - разъем электрический.
Штепсельный разъём
Цитата: Старый от 18.02.2023 22:50:06Цитата: Владимир Шпирько от 18.02.2023 22:38:09А ведь до 80г соединители - назывались - разъем электрический.
Штепсельный разъём
Соглашусь с обоими до 1976г - штепсельный разъем.
Найти стандарт до 1976г быстро не получилось, поэтому без ссылки.
Завод Двигатель, ЭССР. 1) если отверстие провалено, (две пробки), надо "шариком ..нуть" - сверху подшипник, и стукнуть.
2) побочной продукцие были автокраны, на мазы, на камазы. кран вышел за ворота - все получили премию. один автокран перевернулся куда то в колодец, расследнвание, пытались обвинить производителя. "давайте кран сюда, вскроем редуктора, там всё в порядке."
3) одной из основных были насосы. в ящик укладывались п номерам и по определённому порядку. если порядок нарушен - ящик возвращали на завод. что кчали неизвестно. один вернули, там кислотой была вся крыльчатка сожрана.
4) препод показал фото завода. фотографировали тайком. и тут я вспомнил. одноклассник, гадёныш, как и его родители, давно сказал что у них дома есть минокс. я так удивился, откуда, зачем. а потом узнал, что его папаша там был слесарем. вот я до сих пор думаю, а зачем слесарю на заводе минсредмаша минокс.
Цитата: Старый от 17.02.2023 12:20:28Цитата: Виктор Кондрашов от 17.02.2023 12:10:04И в этом слове не содержится какого-либо намека на будущее убираемого объекта (поместят его на новое место или просто выкинут). :)
В слове "re-move" имеется намёк на "пере-движение". Но суть то не в слове а в понятии.
В английском языке нет слова и понятия "снять" зато есть два разных слова и понятия "удалить". Удалить так что удаляемого объекта совсем не станет - делет, удалить так что объект переместится в другое место - ремув. Удалить родинку - делет, удалить зуб - ремув. Удалить файл безвозвратно - делет, переместить в корзину - ремув.
Remove and Delete are defined quite similarly, but the main difference between them is that delete means erase (i.e. rendered nonexistent or nonrecoverable), while remove denotes take away and set aside (but kept in existence).
Цитата: Serge V Iz от 18.02.2023 10:00:56Цитата: Старый от 18.02.2023 09:59:15Цитата: Serge V Iz от 17.02.2023 13:59:41Латинское :D
Британские лингвисты выяснили что русская буква "Щ" это самец русской же буквы "Ш".
Надо подсунуть им букву Ц в качестве диверсии ;D
faa379188aa638288ca4b41f99edf811.gif
Цитата: vlad7308 от 20.02.2023 01:55:05[url="https://forum.novosti-kosmonavtiki.ru/index.php?action=dlattach;attach=30013;type=preview;file"]faa379188aa638288ca4b41f99edf811.gif[/url]
О, самец!
А àáâåäãąăā - это те самые, новые европейские
ценности гендеры?
Цитата: Serge V Iz от 20.02.2023 02:07:08О, самец!
Оо, это глубоко дискуссионный вопрос!
С ним также сложно, как с его
систершипом родственным термином\антонимом обратного гендера.
Цитата: Serge V Iz от 20.02.2023 02:07:08А àáâåäãąăā - это те самые, новые европейские ценности гендеры?
Вторая и четвертая - это чешские буквы. Пятая немецкая. Все довольно старое. Остальные не знаю :-*
Цитата: vlad7308 от 20.02.2023 02:23:06С ним также сложно, как с его систершипом родственным термином\антонимом обратного гендера.
Вы имеете ввиду термин, означающий полный крах, крушение всех надежд? 6 букв, вторая "И"?
Спойлер
ФИАСКО?
Как с этими самыми гендерами
(https://img.novosti-kosmonavtiki.ru/340309.webp)
Цитата: Serge V Iz от 20.02.2023 02:37:20Вы имеете ввиду термин, означающий полный крах, крушение всех надежд? 6 букв, вторая "И"?
Неее, я имею ввиду такую
хчепуху, которую даже не лечат.
Она - женского рода, хотя образована от МПХ.
В отличие от серьезного крушения всего, которое УЖЕ не лечат, и которое мужского рода, но образовано от ЖПП.
И все это называется ВМПС. Да-сс
Цитата: vlad7308 от 20.02.2023 02:44:18Цитата: Serge V Iz от 20.02.2023 02:37:20Вы имеете ввиду термин, означающий полный крах, крушение всех надежд? 6 букв, вторая "И"?
Неее, я имею ввиду такую хчепуху, которую даже не лечат.
Она - женского рода, хотя образована от МПХ.
В отличие от серьезного крушения всего, которое УЖЕ не лечат, и которое мужского рода, но образовано от ЖПП.
И все это называется ВМПС. Да-сс
Да, в этой области как-то все сложно шо
Цитата: vlad7308 от 20.02.2023 01:55:05(https://forum.novosti-kosmonavtiki.ru/index.php?action=dlattach;attach=30013)
Цитата: Сергио от 20.02.2023 00:23:14delete means erase (i.e. rendered nonexistent or nonrecoverable), while remove denotes take away and set aside (but kept in existence).
Именно это я и говорю.
Цитата: Старый от 17.02.2023 12:20:28Цитата: Виктор Кондрашов от 17.02.2023 12:10:04И в этом слове не содержится какого-либо намека на будущее убираемого объекта (поместят его на новое место или просто выкинут). :)
В слове "re-move" имеется намёк на "пере-движение". Но суть то не в слове а в понятии.
В английском языке нет слова и понятия "снять" зато есть два разных слова и понятия "удалить". Удалить так что удаляемого объекта совсем не станет - делет, удалить так что объект переместится в другое место - ремув. Удалить родинку - делет, удалить зуб - ремув. Удалить файл безвозвратно - делет, переместить в корзину - ремув.
Старый, ты, прежде чем вещать о значениях иностранных слов, хоть в словари бы толковые заглянул. Глядишь, и узнал бы как по-английски на самом деле будет "удалить родинку (опухоль и т. п.) ". И да, в английском языке куда больше, чем два, слов, означающих " удалить". Ну, и чтобы два раза не вставать, у них есть слово "снять". И ты, как человек из авиации, его знаешь (хоть и в другом значении). :)
Цитата: Виктор Кондрашов от 20.02.2023 10:30:37Ну, и чтобы два раза не вставать, у них есть слово "снять". И ты, как человек из авиации, его знаешь (хоть и в другом значении). :)
Тэйкофф, чтоли? ;)
Цитата: Старый от 20.02.2023 10:33:27Цитата: Виктор Кондрашов от 20.02.2023 10:30:37Ну, и чтобы два раза не вставать, у них есть слово "снять". И ты, как человек из авиации, его знаешь (хоть и в другом значении). :)
Тэйкофф, чтоли? ;)
Ага, оно самое.
Цитата: Виктор Кондрашов от 20.02.2023 10:34:57Цитата: Старый от 20.02.2023 10:33:27Цитата: Виктор Кондрашов от 20.02.2023 10:30:37Ну, и чтобы два раза не вставать, у них есть слово "снять". И ты, как человек из авиации, его знаешь (хоть и в другом значении). :)
Тэйкофф, чтоли? ;)
Ага, оно самое.
Так это не снять. Это типа "возьми прочь"
Я ж и говорю: если слова и понятия нету то приходится передавать их комбинациями других слов.
Цитата: Старый от 20.02.2023 10:37:30Цитата: Виктор Кондрашов от 20.02.2023 10:34:57Цитата: Старый от 20.02.2023 10:33:27Цитата: Виктор Кондрашов от 20.02.2023 10:30:37Ну, и чтобы два раза не вставать, у них есть слово "снять". И ты, как человек из авиации, его знаешь (хоть и в другом значении). :)
Тэйкофф, чтоли? ;)
Ага, оно самое.
Так это не снять. Это типа "возьми прочь"
Я ж и говорю: если слова и понятия нету то приходится передавать их комбинациями других слов.
Старый, это именно "снять" (в одном из значений) . И у нас слово снять - многозначное.
Кстати, "переместить" ( убрать с данного места в другое) по английски будет скорее просто "move". А про отсутствие в английском понятия (sic!) "снять " как говорится, пеши исчо. :)
Цитата: Старый от 20.02.2023 10:37:30Цитата: Виктор Кондрашов от 20.02.2023 10:34:57Цитата: Старый от 20.02.2023 10:33:27Цитата: Виктор Кондрашов от 20.02.2023 10:30:37Ну, и чтобы два раза не вставать, у них есть слово "снять". И ты, как человек из авиации, его знаешь (хоть и в другом значении). :)
Тэйкофф, чтоли? ;)
Ага, оно самое.
Так это не снять. Это типа "возьми прочь"
Я ж и говорю: если слова и понятия нету то приходится передавать их комбинациями других слов.
take off - это инфинитив с предлогом. Первое словарное значение - снять. ;)
О, Брайн М.А. 1944, by Dover Publications
Цитата: sychbird от 20.02.2023 11:32:02take off - это инфинитив с предлогом. Первое словарное значение - снять. ;)
Значение. Когда нет специального слова то
значение приходится передавать комбинациями других слов.
Цитата: Старый от 20.02.2023 11:45:42Цитата: sychbird от 20.02.2023 11:32:02take off - это инфинитив с предлогом. Первое словарное значение - снять. ;)
Значение. Когда нет специального слова то значение приходится передавать комбинациями других слов.
Вот ты упоротый. Как по английски называются слова типа take off, walk out (on somebody)? Они называются phrasal verbs. То есть по сути, это слова, а не словосочетания. И то, что в русском языке "смириться" (с) пишется в одно слово, а в английском - в два (put up) ничего особо не меняет - и то, и другое - слово (лексико-семантическая единица).
А то, о чем ты пытаешься нам тут рассказать - это описательная передача какого-то понятия. Например, с чего Дж. Роулинг кэнселить начали? С того, что она выразила недоумение, когда какой-то идиот, вместо того, чтобы просто сказать woman, сказал a person who menstruates.
Цитата: Виктор Кондрашов от 20.02.2023 12:10:00Как по английски называются слова типа take off, walk out (on somebody)?
"тэйк" - брать. "офф" - указывает на удаление кудато.
Цитата: Виктор Кондрашов от 20.02.2023 12:10:00А то, о чем ты пытаешься нам тут рассказать - это описательная передача какого-то понятия.
Именно это я тебе и объясняю: когда специального слова для какогото понятия нет то его (понятие) приходится передавать путём описания другими словами. А часто и самого понятия нет.
Цитата: Старый от 20.02.2023 12:21:55Цитата: Виктор Кондрашов от 20.02.2023 12:10:00А то, о чем ты пытаешься нам тут рассказать - это описательная передача какого-то понятия.
Именно это я тебе и объясняю: когда специального слова для какогото понятия нет то его (понятие) приходится передавать путём описания другими словами. А часто и самого понятия нет.
I see it warn't no use wasting words – you can't learn a nigger to argue. So I quit. (c)
На прощание вот тебе картинка:
https://www.amazon.com/Remover-2Pack-remover-Minutes-Soak-Off-Wrapping/dp/B08QMH7ZGB
Цитата: Виктор Кондрашов от 20.02.2023 12:29:59I see it warn't no use wasting words – you can't learn a nigger to argue. So I quit.
Не надо было и встревать.
Вот только брать, этимологически - это "подо-брать". Поднять и оставить при себе. Брак, бремя - от одного корня. В сочетании с "с-" -- катахреза.
Зато есть корень "яти". Неопределенный по отношению к дальнейшему распоряжению предметом.
"..., а 50 руками яша и приведоша в Новгород..." )
Цитата: Serge V Iz от 20.02.2023 12:40:03Вот только брать, этимологически - это "подо-брать". Поднять и оставить при себе.
Очень хорошо.
Цитата: vlad7308 от 20.02.2023 01:55:05Цитата: Serge V Iz от 18.02.2023 10:00:56Цитата: Старый от 18.02.2023 09:59:15Цитата: Serge V Iz от 17.02.2023 13:59:41Латинское :D
Британские лингвисты выяснили что русская буква "Щ" это самец русской же буквы "Ш".
Надо подсунуть им букву Ц в качестве диверсии ;D
[url="https://forum.novosti-kosmonavtiki.ru/index.php?action=dlattach;attach=30013;type=preview;file"]faa379188aa638288ca4b41f99edf811.gif[/url]
Я так думаю, что если кто-то догадается вставить этот символ в телефонную клаву (не отдельным символом, а выпадающим при долгом нажатии на " п" и/или "ц", например) , то она в России будет пользоваться большой популярностью. :)
Цитата: Виктор Кондрашов от 20.02.2023 13:36:05Цитата: vlad7308 от 20.02.2023 01:55:05Цитата: Serge V Iz от 18.02.2023 10:00:56Цитата: Старый от 18.02.2023 09:59:15Цитата: Serge V Iz от 17.02.2023 13:59:41Латинское :D
Британские лингвисты выяснили что русская буква "Щ" это самец русской же буквы "Ш".
Надо подсунуть им букву Ц в качестве диверсии ;D
[url="https://forum.novosti-kosmonavtiki.ru/index.php?action=dlattach;attach=30013;type=preview;file"]faa379188aa638288ca4b41f99edf811.gif[/url]
Я так думаю, что если кто-то догадается вставить этот символ в телефонную клаву (не отдельным символом, а выпадающим при долгом нажатии на " п" и/или "ц", например) , то она в России будет пользоваться большой популярностью. :)
Так же как и лигатура из двух ѣѣ )
Цитата: Старый от 20.02.2023 12:21:55Цитата: Виктор Кондрашов от 20.02.2023 12:10:00А то, о чем ты пытаешься нам тут рассказать - это описательная передача какого-то понятия.
Именно это я тебе и объясняю: когда специального слова для какогото понятия нет то его (понятие) приходится передавать путём описания другими словами. А часто и самого понятия нет.
В этих "других словах" всего два слога. Очень трудно придумать для всего на свете односложные слова. Причём, "снять" тоже образовано при помощи приставки, то есть "из двух слов", как и delete, remove, take off.
Зато в немецком языке для любого предмета или абстрактного понятия всегда найдётся специальное слово.
Цитата: opinion от 20.02.2023 20:37:58В этих "других словах" всего два слога.
Да хоть один.
Цитата: opinion от 20.02.2023 20:37:58Очень трудно придумать для всего на свете односложные слова.
Ну вот в русском языке придумали целое трёхсложное: у-да-лить. А в английском для удаления отдельного слова не придумали. Даже четырёхсложного. Даже чегото типа "персеверанс".
В английском много разных слов для обозначения разных понятий которые в русском обозначаются одним словом. Например Ворлд и Пис это два разных мира а в русском они обознаются одним словом. Для двух разных миров у них отдельные слова нашлись. А для удаления - нет.
Хотя конечно если покопаться то "удаление" это тоже от слова "офф" - "вдаль". 8)
ЦитироватьМетчики, болты, ремувки...
Что-то по ритму напоминает.)
О, метчики, болты, ремувки!
Вас нет важнее для ракет!
Порой не ценят вас придурки,
А ценят лишь когда вас нет!
Цитата: Старый от 20.02.2023 20:48:18Ну вот в русском языке придумали целое трёхсложное: у-да-лить. А в английском для удаления отдельного слова не придумали. Даже четырёхсложного. Даже чегото типа "персеверанс".
На первый взгляд кажется, что слова "удалить" и "remove" образованы одинаково. Ну и поиском по синонимам можно найти ещё много слов с близким значением, которые они придумали: erase, detach, withdrow, eliminate, obliterate (почти как персиверанс), eradicate.
Цитата: opinion от 20.02.2023 21:43:46На первый взгляд кажется, что слова "удалить" и "remove" образованы одинаково.
Ремув это не удалить. Это снять. Перед запуском.
Если "удалить" это производное от "даль" то "снять" это самостоятельное слово. Аналогов которому в английском нет.
Цитата: Старый от 20.02.2023 21:51:31Цитата: opinion от 20.02.2023 21:43:46На первый взгляд кажется, что слова "удалить" и "remove" образованы одинаково.
Ремув это не удалить. Это снять. Перед запуском.
Если "удалить" это производное от "даль" то "снять" это самостоятельное слово. Аналогов которому в английском нет.
Есть! Я тебе привёл выше и ссылку на словарь доиннтернетовск времён привёл. В английском богатство смысловых действий передаётся предложными сочетаниями обиходных глаголов .
Цитата: sychbird от 20.02.2023 23:12:29В английском богатство смысловых действий передаётся предложными сочетаниями обиходных глаголов .
Я ж разве против? Я про то что специальных слов нет и приходится их передавать другими словами и предлогами. А ремув это перенести в другое место а не удалить.
Цитата: Старый от 20.02.2023 23:35:40Цитата: sychbird от 20.02.2023 23:12:29В английском богатство смысловых действий передаётся предложными сочетаниями обиходных глаголов .
Я ж разве против? Я про то что специальных слов нет и приходится их передавать другими словами и предлогами. А ремув это перенести в другое место а не удалить.
Дядя, ты дурак? (с) ;D
Куда ты переносишь старое ЛКП (что с ногтей, что с какой-либо стенки), ржавчину перед покраской, родинки и опухоли?
Прежде, чем вещать глупости, словарь хоть открой. Оксфорд, Кембридж, Мерриам-Уэбстер...
Цитата: Виктор Кондрашов от 20.02.2023 23:44:35Куда ты переносишь старое ЛКП (что с ногтей, что с какой-либо стенки), ржавчину перед покраской, родинки и опухоли?
А на них пишут "ремув бефор нью пайнтинг"? ;) Может их делет? ;)
Цитата: Виктор Кондрашов от 20.02.2023 23:44:35Прежде, чем вещать глупости, словарь хоть открой. Оксфорд, Кембридж, Мерриам-Уэбстер...
У меня анонимный советский на 58000 :(
Цитата: Старый от 20.02.2023 23:47:01Цитата: Виктор Кондрашов от 20.02.2023 23:44:35Прежде, чем вещать глупости, словарь хоть открой. Оксфорд, Кембридж, Мерриам-Уэбстер...
У меня анонимный советский на 58000 :(
Мюллер, что ли? И ты соответствующую статью в нем прочитал? Точно прочитал?
Цитата: Старый от 20.02.2023 23:46:24Цитата: Виктор Кондрашов от 20.02.2023 23:44:35Куда ты переносишь старое ЛКП (что с ногтей, что с какой-либо стенки), ржавчину перед покраской, родинки и опухоли?
А на них пишут "ремув бефор нью пайнтинг"? ;) Может их делет? ;)
Ей-богу, ... ну да ладно. Я кому ссылку на nail polish remover давал?
Чтобы ты знал, delete применяется почти исключительно к информации.
Цитата: Виктор Кондрашов от 21.02.2023 00:13:24Я кому ссылку на nail polish remover давал?
Моей жене? ??? ::) :-[ :-\
;) :P
Цитата: Старый от 21.02.2023 01:00:53Цитата: Виктор Кондрашов от 21.02.2023 00:13:24Я кому ссылку на nail polish remover давал?
Моей жене? ??? ::) :-[ :-\
;) :P
Ну ладно, жене твоей помог, и тебе помогу:
Вот, сидишь ты посередине двухместной лавочки, читаешь...ну пусть "Красную звезду".
И тут подходит брутального вида чувак с каким-то недобрым блеском в глазах и говорит тебе:
Move your ass! или
Remove your ass!
Так вот, в первом случае он тебе предлагает просто подвинуться*, а во втором - исчезнуть (и ему все равно куда ты исчезнешь - отойдешь в сторонку, дабы не отсвечивать или пойдешь и утопишься). Смотри, не перепутай, а то как бы конфуз не вышел. ;D
*Впрочем, если это твой шеф, то он в первом случае мог просто удивиться, почему ты прохлаждаешься на лавочке, а не исполняешь данное тебе поручение и порекомендовать исполнить его со всей возможной спешностью. Помнишь, "Мою прекрасную леди"? Скачки в Аскоте. Где О. Хепберн кричит лошади, на которую поставила: "Move your bloody ass!" ("пошевеливай своей чертовой задницей"). :)
Цитата: Виктор Кондрашов от 21.02.2023 11:12:02Так вот, в первом случае он тебе предлагает просто подвинуться*, а во втором - исчезнуть (и ему все равно куда ты исчезнешь - отойдешь в сторонку, дабы не отсвечивать или пойдешь и утопишься). Смотри, не перепутай, а то как бы конфуз не вышел. ;D
В любом случае он мне предлагает мою жопу
не снять, не уничтожить и не ликвидировать а кудато передвинуть. Двинуть или переместить.
Цитата: Старый от 21.02.2023 11:15:35Цитата: Виктор Кондрашов от 21.02.2023 11:12:02Так вот, в первом случае он тебе предлагает просто подвинуться*, а во втором - исчезнуть (и ему все равно куда ты исчезнешь - отойдешь в сторонку, дабы не отсвечивать или пойдешь и утопишься). Смотри, не перепутай, а то как бы конфуз не вышел. ;D
В любом случае он мне предлагает мою жопу не снять, не уничтожить и не ликвидировать а кудато передвинуть. Двинуть или переместить.
Ты читать умеешь? Ему (во втором случае) ВСЕ РАВНО, что ты с ней сделаешь. Ему надо, чтобы С ЭТОГО МЕСТА она ИСЧЕЗЛА. И это основное значение слова remove - убрать. А уже куда убрать и как убрать (переместить или на совсем) - это зависит от контекста.
Кстати, второе значение этого слова - дистанциироваться (от чего то) .
То есть фразы they moved from city centre to a suburb и they removed from city centre to a suburb имеют практически одинаковое значение. Но если первый вариант нейтрален, то второй имеет оттенок "сбежали" (например, от шума, гама суеты). Что опять-таки таки говорит об основном значении слова remove - в данном случае это " убраться откуда-то ".
Цитата: Виктор Кондрашов от 21.02.2023 11:35:22Ты читать умеешь? Ему (во втором случае) ВСЕ РАВНО, что ты с ней сделаешь. Ему надо, чтобы С ЭТОГО МЕСТА она ИСЧЕЗЛА.
Ну да. Как заглушка с технологического отверстия. Переместилась кудато в другое место. Смысл в перемещении - ремув.
Старый, не удаляй тему. Она характеризует тебя "во всей красе". Так сказать, твоя визитная карточка. ;D
Цитата: Виктор Кондрашов от 21.02.2023 12:44:27Старый, не удаляй тему. Она характеризует тебя "во всей красе". Так сказать, твоя визитная карточка. ;D
Я горжусь! :P
Цитата: Виктор Кондрашов от 21.02.2023 11:12:02Так вот, в первом случае он тебе предлагает просто подвинуться*, а во втором - исчезнуть (и ему все равно куда ты исчезнешь - отойдешь в сторонку, дабы не отсвечивать или пойдешь и утопишься). Смотри, не перепутай, а то как бы конфуз не вышел. ;D
Нет, ты мне скажи: ты настаиваешь что он мне предлагает снять мою жопу? :o
Кстати. Нет не только слова "снять" но и производных от него. Нет слова "снимать" (фотоаппаратом). Нет слова "снимок". Вместо этого эти понятия приходится передавать другими словами.
Цитата: Старый от 21.02.2023 13:56:23Кстати. Нет не только слова "снять" но и производных от него. Нет слова "снимать" (фотоаппаратом). Нет слова "снимок". Вместо этого эти понятия приходится передавать другими словами.
Так в русском языке тоже нет слова со значением " снимать фотоаппаратом" (не считая повсеместного во всех европейских языках "фотографировать"). Есть только многозначное "снимать". А в английском языке есть многозначное shoot. И производное существительное - shot.
Но ты пиши, пиши. Только тему не удаляй. ;D
Цитата: Виктор Кондрашов от 21.02.2023 14:07:23Цитата: Старый от 21.02.2023 13:56:23Кстати. Нет не только слова "снять" но и производных от него. Нет слова "снимать" (фотоаппаратом). Нет слова "снимок". Вместо этого эти понятия приходится передавать другими словами.
Так в русском языке тоже нет слова со значением " снимать фотоаппаратом" (не считая повсеместного во всех европейских языках "фотографировать"). Есть только многозначное "снимать". А в английском языке есть многозначное shoot. И производное существительное - shot.
Слово "снимок" в английском языке есть?
А "шот" это "стрелять" и применяется для обозначения разных понятий для которых нет отдельных слов.
Цитата: Старый от 21.02.2023 14:13:41Цитата: Виктор Кондрашов от 21.02.2023 14:07:23Цитата: Старый от 21.02.2023 13:56:23Кстати. Нет не только слова "снять" но и производных от него. Нет слова "снимать" (фотоаппаратом). Нет слова "снимок". Вместо этого эти понятия приходится передавать другими словами.
Так в русском языке тоже нет слова со значением " снимать фотоаппаратом" (не считая повсеместного во всех европейских языках "фотографировать"). Есть только многозначное "снимать". А в английском языке есть многозначное shoot. И производное существительное - shot.
Слово "снимок" в английском языке есть?
А "шот" это "стрелять" и применяется для обозначения разных понятий для которых нет отдельных слов.
Есть - shot. Производное существительное от shoot (снимок - тоже производное существительное). Почему не "изобрели" отдельное существительное, как мы (снимание/снятие/снимок)? А ты подумай. :)
И да, пиши. Пиши. ;D
Цитата: Виктор Кондрашов от 21.02.2023 14:46:12Есть - shot. Производное существительное от shoot (снимок - тоже производное существительное). Почему не "изобрели" отдельное существительное, как мы (снимание/снятие/снимок)? А ты подумай. :)
Мне никогда не воспроизвести твоего глубокомыслия. Сдаюсь. Рассказывай.
Цитата: Старый от 21.02.2023 15:19:19Цитата: Виктор Кондрашов от 21.02.2023 14:46:12Есть - shot. Производное существительное от shoot (снимок - тоже производное существительное). Почему не "изобрели" отдельное существительное, как мы (снимание/снятие/снимок)? А ты подумай. :)
Мне никогда не воспроизвести твоего глубокомыслия. Сдаюсь. Рассказывай.
Подумай еще. :)
Дам наводку: "слепок"
Цитата: Старый от 20.02.2023 20:48:18Ворлд и Пис это два разных мира а в русском они обознаются одним словом
Кстати, так стало совсем недавно.
Куды котится этот пис, тьфу, ворлд. ;D
Цитата: Serge V Iz от 21.02.2023 18:18:38Цитата: Старый от 20.02.2023 20:48:18Ворлд и Пис это два разных мира а в русском они обознаются одним словом
Кстати, так стало совсем недавно.
Куды котится этот пис, тьфу, ворлд. ;D
И я никак не запомню - какой из них был какой. :)
Кстати, зачастую "парные" слова в английском имеют разное (германское и французское) происхождение. Ways and means, law and order и т. д. И это чуть ли не единственный язык , где слова доя обозначения животного и его мяса имеют разные корни: название животного - староанглийский, мясо - французский. По понятным причинам. :)
Цитата: Виктор Кондрашов от 21.02.2023 19:51:36Цитата: Serge V Iz от 21.02.2023 18:18:38Цитата: Старый от 20.02.2023 20:48:18Ворлд и Пис это два разных мира а в русском они обознаются одним словом
Кстати, так стало совсем недавно.
Куды котится этот пис, тьфу, ворлд. ;D
И я никак не запомню - какой из них был какой. :)
Который ворлд - с ненашенской буквой )
Цитата: Serge V Iz от 21.02.2023 18:18:38Куды котится этот пис, тьфу, ворлд.
Ворлд котится к тому что писа не будет. :(
Цитата: Старый от 21.02.2023 20:37:57Цитата: Serge V Iz от 21.02.2023 18:18:38Куды котится этот пис, тьфу, ворлд.
Ворлд котится к тому что писа не будет. :(
Да уж, покой нам только снится.
Или, как говорят наши восточные друзья, 乱世出英雄 (и это вовсе не проклятие, как некоторые суеверуют :D )
А еще говорят, что чей-то героизм - это (практически) всегда результат чьего-то прое... раздолбайства (или дебилизма).
Я прошел страшную цифру? Ага. Да, и это говорят также. )
Цитата: Старый от 20.02.2023 23:46:24А на них пишут "ремув бефор нью пайнтинг"? ;) Может их делет? ;)
чем re-move принципиально отличается от de-lete?
Цитата: Дем от 22.02.2023 05:45:28Цитата: Старый от 20.02.2023 23:46:24А на них пишут "ремув бефор нью пайнтинг"? ;) Может их делет? ;)
чем re-move принципиально отличается от de-lete?
Ре-мув - перемещение в другое место, делете - полное удаление.
Цитата: Старый от 22.02.2023 06:43:54Цитата: Дем от 22.02.2023 05:45:28Цитата: Старый от 20.02.2023 23:46:24А на них пишут "ремув бефор нью пайнтинг"? ;) Может их делет? ;)
чем re-move принципиально отличается от de-lete?
Ре-мув - перемещение в другое место, делете - полное удаление.
А чем remove отличается от move? ;D
Цитата: Виктор Кондрашов от 22.02.2023 09:50:15А чем remove отличается от move?
Тем же чем движение отличается от передвижения(переноса) :P
Цитата: Старый от 22.02.2023 09:57:49Цитата: Виктор Кондрашов от 22.02.2023 09:50:15А чем remove отличается от move?
Тем же чем движение отличается от передвижения(переноса) :P
Давай я тебя еще немножко поучу. :)
Знаешь в чем твоя проблема? Я имею в виду не общую упоротость (спорить об английском языке* с Оксфордом, Кембриджем и иже с ними, тряся при этом Мюллером, который тоже не удосужился прочитать - это... мощно! ;D ).
Нет, я имею в виду иностранные языки.
Она в том, что ты толкуешь значения в живом языке, жестко придерживаясь изначального смысла даже не слов, а их составных частей. А это неправильно, ибо язык динамично развивающаяся система, и зачастую реальный смысл слова меняется. Бывает даже, что и на противоположный.
Вот пример (правда, из кантонского диалекта китайского, но очень уж наглядный):
Там есть очень распространённое слово. По-русски слышится как "мгой" (со звонким "г"). Оно означает вежливую неформальную просьбу (с оттенком заблаговременной благодарности; также может использоваться для привлечения внимания с последующей просьбой). То есть переводится как "пожалуйста, ..." (please).
Но если ты посмотришь на написание этого слова (а каждый иероглиф - смысловая единица), то увидишь, что оно состоит из иероглифов "не(т)" и "нужно". То есть, если следовать твоей несгибаемой (это не комплимент, не подумай :) ) логике, это не просьба/благодарность, а ответ на нее - "не стоит благодарностей"/don't mention it. Я тебе больше скажу - "гой" (на мандарине - "гай") с отрицательной частицей употребляется, но имеет смысл - если упоминать в контексте с благодарностью - "(реально) не заслуживает ее" (например, "не нужно благодарить сестру, ибо это заслуга брата"). Don't mention it они передают с другим глаголом (одно из значение которого как раз "стОит").
Понял? Нет? Я так и знал. ;D
* я сам как-то пытался поучить носителя английскому языку (рассказать ему разницу между up to you и down to you). Но у меня есть два оправдания:
- я все-таки неплохо знаю английский (по собственному признанию того самого носителя), и
- главное, я был после двух (а то и трех) пинт.
И, в отличие от тебя, несмотря на боевой задор поддатого человека, я нашел в себе силы отказаться от своей ереси. ;D
Цитата: Виктор Кондрашов от 22.02.2023 11:09:44Вот пример (правда, из кантонского диалекта китайского, но очень уж наглядный):
К сожалению ничего не могу тебе возразить о китайском языке. Может лучше поговорим о балете? В нём я тоже ничего не понимаю но всётаки не так как в китайском. :(
Цитата: Старый от 22.02.2023 11:14:30Цитата: Виктор Кондрашов от 22.02.2023 11:09:44Вот пример (правда, из кантонского диалекта китайского, но очень уж наглядный):
К сожалению ничего не могу тебе возразить о китайском языке. Может лучше поговорим о балете? В нём я тоже ничего не понимаю но всётаки не так как в китайском. :(
При чем здесь китайский, тундра? ;D
Цитата: Виктор Кондрашов от 22.02.2023 11:45:07Цитата: Старый от 22.02.2023 11:14:30Цитата: Виктор Кондрашов от 22.02.2023 11:09:44Вот пример (правда, из кантонского диалекта китайского, но очень уж наглядный):
К сожалению ничего не могу тебе возразить о китайском языке. Может лучше поговорим о балете? В нём я тоже ничего не понимаю но всётаки не так как в китайском. :(
При чем здесь китайский, тундра? ;D
Не знаю. :( Но ты почемуто завёл о нём речь. :(
Цитата: Виктор Кондрашов от 22.02.2023 11:09:44разницу между up to you и down to you)
Кстати вот это интересно :)
В отличие от ремув
Заодно, в этом же контексте, "щодо" )
Цитата: vlad7308 от 22.02.2023 13:29:22Цитата: Виктор Кондрашов от 22.02.2023 11:09:44разницу между up to you и down to you)
Кстати вот это интересно :)
В отличие от ремув
Да ничего интересного, на самом деле. :)
Сидели мы в московском пабе после напряженной недели, культурно отдыхали. Как водится, вели разговоры за жизнь. И он высказал какую-то мысль, которая заканчивалась на ...а остальное - даун ту ю.
Я впервые услышал это выражение, и спросил - ты имел в виду ап ту ю? Он говорит - ага, это то же самое, просто реже употребляется.
Я задумался, быстренько (за несколько секунд) родил теорию, и ей с ним поделился.
Суть моей теории была такова:
Up to you - имеет нейтральную (или нейтрально-положительную) коннотацию, тогда как down to you - некоторый негативный оттенок (то есть используется при выражении недовольства). Ну, например: Stariy, if you wish to persist in your heresy, so be it! It's down to you.
Ну согласитесь - я здорово придумал, да? ;D
Он, значит, меня внимательно слушал (это я сейчас так коротко, там я свою мудрую мысль развернул, обосновал и все такое). А потом посмотрел на меня взглядом, затянутым пивной дымкой, и говорит:
Виктор, я говорил тебе, что высоко оцениваю твой уровень английского, а также любовь к нему и тот факт, что у тебя есть "чувство языка"?
Я довольно и согласно киваю: Говорил, Майк!
А он тем временем продолжает: Но видишь ли, какое дело - это все-таки мой язык. И я, как носитель этого самого языка, заявляю тебе - эти два выражения имеют абсолютно идентичный смысл. Поэтому, пожалуйста, заткнись и закажи нам еще пивка.
Что я и сделал. :)
Отлично :)
Цитата: Виктор Кондрашов от 22.02.2023 14:21:14Сидели мы в московском пабе после напряженной недели, культурно отдыхали.
Историю про химфак то слышал?
Цитата: Старый от 22.02.2023 14:49:55Цитата: Виктор Кондрашов от 22.02.2023 14:21:14Сидели мы в московском пабе после напряженной недели, культурно отдыхали.
Историю про химфак то слышал?
Нет
Цитата: Виктор Кондрашов от 22.02.2023 15:00:00Цитата: Старый от 22.02.2023 14:49:55Цитата: Виктор Кондрашов от 22.02.2023 14:21:14Сидели мы в московском пабе после напряженной недели, культурно отдыхали.
Историю про химфак то слышал?
Нет
Вобщем некая подруга в лихие 90-е закончила химфак МГУ, поняла что в
этой стране ей ловить нечего и свалила в Англию. Там удачно вышла замуж за англичанина и всё у ней хорошо. Сидит она с мужем в Лондоне в пабе и вдруг видит что за соседним столиком сидит её подруга с которой она вместе училась в МГУ. Ну она мужу объясняет, мол так и так, учились вместе, ты посиди я отойду к ней на 10 минут.
Ну отошла она, болтают, естественно на русском, естественно вспоминают как учились в МГУ и через предложение вспоминают химфак. Потом она вернулась к мужу, доели, допили, идут домой и муж, настоящий английский джентльмен, ей говорит:
-Дорогая, возможно это не моё дело, но по английски правильно говорить "фак хим!".
Цитата: Старый от 22.02.2023 15:07:24фак хим!".
В КВН такое было.
Горбачёв говорит Бушу:
- Я закончил юрфак!
Тот такой:
- Май фак?!
Пальба ведется не по той мишени: надо было сконцентрироваться на этимологии и глубинном смысле фразового глагола "до усёру" Особо сконцентрировавшись на направлении перемещения. ;D
Цитата: nonconvex от 23.02.2023 01:48:21И., вдогонку, как правильно - усирать, или усерать?
Удалять. Делет.
Цитата: nonconvex от 23.02.2023 02:14:38Цитата: Старый от 23.02.2023 01:57:47Цитата: nonconvex от 23.02.2023 01:48:21Срач до усёру. Вообще забавно, кто кого усирает то?
И., вдогонку, как правильно - усирать, или усерать?
Удалять. Делет.
Делет или деляет?
Это из серии delete = дилит [dɪˈliːt] , а copy= капи [ˈkɒpɪ] (в радиообмене С МКС = принято).
Цитата: OlegN от 23.02.2023 06:21:59Цитата: nonconvex от 23.02.2023 02:14:38Цитата: Старый от 23.02.2023 01:57:47Цитата: nonconvex от 23.02.2023 01:48:21Срач до усёру. Вообще забавно, кто кого усирает то?
И., вдогонку, как правильно - усирать, или усерать?
Удалять. Делет.
Делет или деляет?
Это из серии delete = дилит [dɪˈliːt] , а copy= капи [ˈkɒpɪ] (в радиообмене С МКС = принято).
Тоже, кстати, интересный вопрос. Почему всякие гражданские и полицейские для этих целей ("принял/понял") чаще используют идиому "COPY THAT", а вояки - "ROGER THAT". См. массовую культуру, фильмы там всякие.
В чём
подвох такая разница?
;D
Цитата: Serge V Iz от 23.02.2023 08:50:19Цитата: OlegN от 23.02.2023 06:21:59Цитата: nonconvex от 23.02.2023 02:14:38Цитата: Старый от 23.02.2023 01:57:47Цитата: nonconvex от 23.02.2023 01:48:21Срач до усёру. Вообще забавно, кто кого усирает то?
И., вдогонку, как правильно - усирать, или усерать?
Удалять. Делет.
Делет или деляет?
Это из серии delete = дилит [dɪˈliːt] , а copy= капи [ˈkɒpɪ] (в радиообмене С МКС = принято).
Тоже, кстати, интересный вопрос. Почему всякие гражданские и полицейские для этих целей ("принял/понял") чаще используют идиому "COPY THAT", а вояки - "ROGER THAT". См. массовую культуру, фильмы там всякие.
В чём подвох такая разница?
;D
Roger: принял (получил и понял информацию) - это стандартный обязательный ответ в радиообмене (не обязательно военном, в ИКАО - тоже). Причем that после него не ставится. Copy (that) - просто " понял/принял". Разница небольшая. Roger - более "формально-обязательный" (то есть с оттенком "слушаю и повинуюсь"). В случае, если нужно подчеркнуть, что "принял к исполнению" добавляется Willco (сокращение от will comply). В любом случае, это лексика из "навигационного английского" - универсальная как для гражданского, так и навигационного обмена.
Цитата: Виктор Кондрашов от 23.02.2023 09:37:50Цитата: Serge V Iz от 23.02.2023 08:50:19Цитата: OlegN от 23.02.2023 06:21:59Цитата: nonconvex от 23.02.2023 02:14:38Цитата: Старый от 23.02.2023 01:57:47Цитата: nonconvex от 23.02.2023 01:48:21Срач до усёру. Вообще забавно, кто кого усирает то?
И., вдогонку, как правильно - усирать, или усерать?
Удалять. Делет.
Делет или деляет?
Это из серии delete = дилит [dɪˈliːt] , а copy= капи [ˈkɒpɪ] (в радиообмене С МКС = принято).
Тоже, кстати, интересный вопрос. Почему всякие гражданские и полицейские для этих целей ("принял/понял") чаще используют идиому "COPY THAT", а вояки - "ROGER THAT". См. массовую культуру, фильмы там всякие.
В чём подвох такая разница?
;D
Roger: принял (получил и понял информацию) - это стандартный обязательный ответ в радиообмене (не обязательно военном, в ИКАО - тоже). Причем that после него не ставится. Copy (that) - просто " понял/принял". Разница небольшая. Roger - более "формально-обязательный" (то есть с оттенком "слушаю и повинуюсь"). В случае, если нужно подчеркнуть, что "принял к исполнению" добавляется Willco (сокращение от will comply). В любом случае, это лексика из "навигационного английского" - универсальная как для гражданского, так и навигационного обмена.
Wilco - это аллюзия (https://en.m.wikipedia.org/wiki/Space_Quest) )
В общем, похоже, это как судно и корапь )
Цитата: nonconvex от 23.02.2023 06:58:45Цитата: OlegN от 23.02.2023 06:21:59Это из серии delete = дилит [dɪˈliːt] , а copy= капи [ˈkɒpɪ] (в радиообмене С МКС = принято).
То есть Старый улетел в космос. Понял. Это все блистеры!
Чтото ты меня утомляешь. Наверно надо опять зачистить от тебя чёрную дыру.
Цитата: Виктор Кондрашов от 23.02.2023 09:37:50Roger - более "формально-обязательный" (то есть с оттенком "слушаю и повинуюсь").
Да. "Понял, выполняю!"
Цитата: Старый от 23.02.2023 09:47:51Цитата: Виктор Кондрашов от 23.02.2023 09:37:50Roger - более "формально-обязательный" (то есть с оттенком "слушаю и повинуюсь").
Да. "Понял, выполняю!"
Исторически-то это простой фонетический алфавит ROGER - R - RCVD - received. Но в массовой культуре имеется ранее описанный артефакт, почему-то. )
История: https://history.nasa.gov/alsj/a11/a11transcript_tec.html
А во всеми забытых наставлениях (и туда их, ибо они НЕ действующие), COPY THAT должно было означать, что третья (четвертая, и т.д.) сторона приняла информацию, предназначенную для неё, и переданную в ходе сеанса обмена между первой и второй сторонами.
Возможно(?), этот же принцип можно перенести и на квитанцию приёма широковещательного сообщения.
В каком-то фильме, где маленький самолетик был на грани катастрофы, вопль тетки о помощи перевели в дубляже как: "Я майский день! Я майский день! Я майский день!"
То есть совершенно неправильно. :)
Цитата: Виктор Кондрашов от 23.02.2023 10:31:30В каком-то фильме, где маленький самолетик был на грани катастрофы, вопль тетки о помощи перевели в дубляже как: "Я майский день! Я майский день! Я майский день!"
То есть совершенно неправильно. :)
Ямайский день - это эвфемизм к японскому городовому или якорному сараю. Так что, тётки всё правильно сделали© ;D
Цитата: Виктор Кондрашов от 23.02.2023 10:31:30В каком-то фильме, где маленький самолетик был на грани катастрофы, вопль тетки о помощи перевели в дубляже как: "Я майский день! Я майский день! Я майский день!"
То есть совершенно неправильно. :)
Я такое не знаю. Как это по английски?
Цитата: Старый от 24.02.2023 00:45:34Цитата: Виктор Кондрашов от 23.02.2023 10:31:30В каком-то фильме, где маленький самолетик был на грани катастрофы, вопль тетки о помощи перевели в дубляже как: "Я майский день! Я майский день! Я майский день!"
То есть совершенно неправильно. :)
Я такое не знаю. Как это по английски?
Mayday — международный сигнал бедствия в радиотелефонной связи, аналогичный сигналу SOS в радиотелеграфной связи. Он используется в ситуациях, которые представляют непосредственную угрозу для жизни людей, например, терпящими бедствие морскими и воздушными судами.
Цитата: Старый от 24.02.2023 00:45:34Цитата: Виктор Кондрашов от 23.02.2023 10:31:30В каком-то фильме, где маленький самолетик был на грани катастрофы, вопль тетки о помощи перевели в дубляже как: "Я майский день! Я майский день! Я майский день!"
То есть совершенно неправильно. :)
Я такое не знаю. Как это по английски?
Вообще-то, это по французски. :)
Цитата: Виктор Кондрашов от 24.02.2023 08:02:28Цитата: Старый от 24.02.2023 00:45:34Цитата: Виктор Кондрашов от 23.02.2023 10:31:30В каком-то фильме, где маленький самолетик был на грани катастрофы, вопль тетки о помощи перевели в дубляже как: "Я майский день! Я майский день! Я майский день!"
То есть совершенно неправильно. :)
Я такое не знаю. Как это по английски?
Вообще-то, это по французски. :)
А как это по французки?
Если "у меня нет дня" то "жё па жур". А это?
ЦитироватьMayday - это аварийное кодовое слово используется на международном уровне в качестве сигнала бедствия в голосовой и радиосвязи. Он происходит от французского venez m'aider, что означает "приди мне на помощь"/ "приди [чтобы] помочь мне".
Цитата: Бертикъ от 24.02.2023 08:48:26ЦитироватьMayday - это аварийное кодовое слово используется на международном уровне в качестве сигнала бедствия в голосовой и радиосвязи. Он происходит от французского venez m'aider, что означает "приди мне на помощь"/ "приди [чтобы] помочь мне".
Хм... Первый раз слышу... :(
https://ised-isde.canada.ca/site/spectrum-management-telecommunications/en/licences-and-certificates/radiocom-information-circulars-ricpagination-orphans/ric-22/ric-22-general-radio-operating-procedures
Вот тут наставление по процедурным коммуникационным фразам, включющее пан-пан и прочие либерте эгалите секурите.
Цитата: Старый от 24.02.2023 09:23:08Цитата: Бертикъ от 24.02.2023 08:48:26ЦитироватьMayday - это аварийное кодовое слово используется на международном уровне в качестве сигнала бедствия в голосовой и радиосвязи. Он происходит от французского venez m'aider, что означает "приди мне на помощь"/ "приди [чтобы] помочь мне".
Хм... Первый раз слышу... :(
На аварийно-спасательной подготовке проходят. :-\ ::)